Você procurou por: ευλογησεν (Grego - Esperanto)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Greek

Esperanto

Informações

Greek

ευλογησεν

Esperanto

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Grego

Esperanto

Informações

Grego

Και ευλογησεν ο Ιακωβ τον Φαραω και εξηλθεν απ' εμπροσθεν του Φαραω.

Esperanto

kaj jakob benis faraonon kaj foriris de faraono.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Και ευλογησεν αυτους ο Ιησους και απελυσεν αυτους και απηλθον εις τας κατοικιας αυτων.

Esperanto

kaj josuo benis ilin kaj forliberigis ilin; kaj ili iris al siaj tendoj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Και εφερεν αυτους εξω εως εις Βηθανιαν, και υψωσας τας χειρας αυτου ευλογησεν αυτους.

Esperanto

kaj li elkondukis ilin gxis apud betania, kaj, levinte siajn manojn, li benis ilin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Αμμιηλ ο εκτος, Ισσαχαρ ο εβδομος, Φεουλθαι ο ογδοος διοτι ο Θεος ευλογησεν αυτον.

Esperanto

amiel la sesa, isahxar la sepa, peultaj la oka; cxar benis lin dio.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Εισηγαγε δε ο Ιωσηφ Ιακωβ τον πατερα αυτου και παρεστησεν αυτον ενωπιον του Φαραω και ευλογησεν ο Ιακωβ τον Φαραω.

Esperanto

kaj jozef enkondukis sian patron jakob kaj starigis lin antaux faraono; kaj jakob benis faraonon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Εσπειρε δε ο Ισαακ εν τη γη εκεινη και εσυναξε κατ' εκεινον τον χρονον εκατονταπλασια και ευλογησεν αυτον ο Κυριος.

Esperanto

kaj isaak semis en tiu lando, kaj havis en tiu jaro centoble-mezuran rikolton; kaj la eternulo lin benis.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Και ειδεν ο Μωυσης απαν το εργον και ιδου, ειχον καμει αυτο καθως προσεταξεν ο Κυριος ουτως εκαμον και ευλογησεν αυτους ο Μωυσης.

Esperanto

kaj moseo vidis la tutan laboron, li vidis, ke ili faris gxin tute tiel, kiel la eternulo ordonis; kaj moseo benis ilin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Και ευλογησεν αυτα ο Θεος, λεγων, Αυξανεσθε και πληθυνεσθε και γεμισατε τα υδατα εν ταις θαλασσαις και τα πετεινα ας πληθυνωνται επι της γης.

Esperanto

kaj dio ilin benis, dirante: fruktu kaj multigxu, kaj plenigu la akvon en la maroj, kaj la birdoj multigxu sur la tero.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Αρσεν και θηλυ εποιησεν αυτους και ευλογησεν αυτους, και εκαλεσε το ονομα αυτων, Αδαμ, καθ' ην ημεραν εποιησεν αυτους.

Esperanto

kiel viron kaj virinon li kreis ilin, kaj li benis ilin kaj donis al ili la nomon homo en la tago de ilia naskigxo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Και ευλογησεν αυτους ο Συμεων, και ειπε προς Μαριαμ την μητερα αυτου Ιδου, ουτος κειται εις πτωσιν και αναστασιν πολλων εν τω Ισραηλ και εις σημειον αντιλεγομενον.

Esperanto

kaj simeon ilin benis, kaj diris al maria, lia patrino:jen cxi tiu estas metita por la falo kaj levigxo de multaj en izrael, kaj por signo kontrauxparolata;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Και εκαθησεν η κιβωτος του Κυριου εν τω οικω Ωβηδ-εδωμ του Γετθαιου τρεις μηνας και ευλογησεν ο Κυριος τον Ωβηδ-εδωμ και παντα τον οικον αυτου.

Esperanto

kaj la kesto de la eternulo restis en la domo de obed-edom, la gatano, dum tri monatoj; kaj la eternulo benis obed-edomon kaj lian tutan domon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Και εμισει ο Ησαυ τον Ιακωβ, δια την ευλογιαν με την οποιαν ευλογησεν αυτον ο πατηρ αυτου και ειπεν ο Ησαυ εν τη καρδια αυτου, Πλησιαζουσιν αι ημεραι του πενθους του πατρος μου τοτε θελω φονευσει Ιακωβ τον αδελφον μου.

Esperanto

kaj esav ekmalamis jakobon pro la beno, per kiu benis lin lia patro; kaj esav diris en sia koro: baldaux venos la tagoj de funebro pro mia patro, tiam mi mortigos mian fraton jakob.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Ηρωτησε δε ο Ιακωβ λεγων, Φανερωσον μοι, παρακαλω, το ονομα σου. Ο δε ειπε, Δια τι ερωτας το ονομα μου; Και ευλογησεν αυτον εκει.

Esperanto

kaj jakob demandis, dirante: diru vian nomon. sed tiu diris: por kio vi demandas mian nomon? kaj li benis lin tie.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Και εξ εκεινου του καιρου, αφου κατεστησεν αυτον επιστατην επι του οικου αυτου και επι παντων οσα ειχεν, ευλογησεν ο Κυριος τον οικον του Αιγυπτιου εξ αιτιας του Ιωσηφ και ητο η ευλογια του Κυριου επι παντα οσα ειχεν, εν τω οικω και εν τοις αγροις.

Esperanto

kaj de tiu tempo, kiam li estrigis lin super sia domo, kaj super cxio, kion li havis, la eternulo benis la domon de la egipto pro jozef, kaj la beno de la eternulo estis super cxio, kion li havis, en la domo kaj sur la kampo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Ιδων δε ο Ησαυ οτι ευλογησεν ο Ισαακ τον Ιακωβ και εξαπεστειλεν αυτον εις Παδαν-αραμ, δια να λαβη εις εαυτον γυναικα εκειθεν, και οτι, ενω ευλογει αυτον, παρηγγειλεν εις αυτον, λεγων, δεν θελεις λαβει γυναικα εκ των θυγατερων Χανααν

Esperanto

kiam esav vidis, ke isaak benis jakobon kaj sendis lin en mezopotamion, por ke li prenu al si el tie edzinon, kaj ke, benante lin, li ordonis al li, dirante: ne prenu edzinon el la filinoj kanaanaj;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,776,955,193 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK