Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Τα αντιμαχόμενα μέρη εξακολουθούν να είναι έτοιμα να τηρήσουν την συμφωνία του dayton, αλλά ταυτόχρονα προσπαθούν να κρατήσουν μιά σκληρή στάση, όπου εκμεταλεύονται όλες τις δυνατότητες για να κερδίσουν πλεονεκτήματα.
les parties du conflit sont toujours disposées à suivre les accords de dayton, mais elles essaient parallèlement de pratiquer une ligne plus dure, et de faire flèche de tout bois pour gagner des avantages.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Συμμορίες εισαγωγέων που δρουν όλο και τελειότερα, κάνουν τις γυναίκες πειθήνιες με την απειλή και την άσκηση βίας, τις ,εκμεταλεύονται, τις εξαναγκάζουν στην πορνεία και τις κρατούν αιχμάλωτες.
comme le souligne mme waddington, pour pouvoir gagner le combat contre l'esclavage, des efforts sont nécessaires dans de nombreux domaines différents.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Η οξειδοαναγωγική δράση ανάμεσα στο mo(v) και το mo(vi) είναι κατάλληλη για ανταλλαγή ηλεκτρονίων με φλαβινο-μονονουκλεοτίδια, γεγονός που εκμεταλεύονται βιοχημικά στις δραστηριότητες τους η οξειδάση των θειωδών, η οξειδάση της ξανθίνης και η αλδεϋδική αφυδρογονάση, στις οποίες ο μόλυβδος (Μ042") συνδεδεμένος με πτερίνη δρα σαν συμπαράγοντας.
le potentiel redox entre mo(v) et mo(vi) convient aux échanges d'électrons avec les flavine mononucleotides et ce phénomène est exploité biochimiquement pour l'activité de la sulfite oxydase, de la xanthine oxydase et de l'aldéhyde déshydrogénase, pour lesquelles le molybdate (m042-) lié à une ptérine est un cofacteur.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível