Você procurou por: δημοσίευση (Grego - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Greek

French

Informações

Greek

δημοσίευση

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Grego

Francês

Informações

Grego

Πηγή:

Francês

source & #160;:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Grego

Σημαντικά ψηφία

Francês

Éléments significatifs

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Υπόμνημα

Francês

légende

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

& Προηγούμενο μήνυμα

Francês

message & précédent

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Grego

Προηγούμενο

Francês

& précédent

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Grego

Λάθος μορφή οδηγού.

Francês

format de pilote non valable.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Επισύναψη & δημοσίου κλειδιού...

Francês

joindre une clé publique...

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Grego

Κατάληξη:

Francês

suffixe & #160;:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Grego

Δημιουργήθηκε

Francês

créé

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Όνομα βοηθού:

Francês

nom de l'assistant & #160;:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Grego

& Εξαγωγή οδηγού...

Francês

exporter le pilote...

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Grego

Μορφή ημερομηνίας:

Francês

format de date & #160;:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Grego

Δημιουργία φακέλου

Francês

créer le dossier

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Πάντα ανάπτυξη νημάτων

Francês

toujours déplier les fils de discussion

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Αδυναμία δημιουργίας διαδρομής

Francês

impossible de créer l' emplacement

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Εικονίδιο συνημμένου

Francês

icône « & #160; pièce jointe & #160; »

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Grego

Αδύνατη η δημιουργία σύνδεσης.

Francês

aucune connexion n'a pu être créée.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Αυτόματη δημιουργία άλμπουμ

Francês

création automatique des albums

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Εμφάνιση λίστας συνημμένων.

Francês

ne possède pas de pièce jointe

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

% 1: μη συνημμένο

Francês

%1 & #160;: non attaché

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,030,649,765 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK