Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Που βρίσκετε το κακό;
où est le mal?
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Και εκεί έγκειται το κακό.
union douanière ce/turquie
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Πρέπει να μάθουμε να ξεχωρίζουμε το καλό από το κακό.
il conviendrait néanmoins de leur offrir la possibilité d'élever leurs enfants en toute indépendance, si elles le désirent, et de leur offrir des occupations à temps partiel et de meilleures conditions de travail.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Από το κακό στο χειρότερο, φτάσαμε στη σημερινή κατάσταση.
simmonds (ed), rapporteur. — (en) je suis heureux, monsieur le président, que notre assemblée accorde aujourd'hui à ce thème une priorité un peu plus grande, vu que nous entamons le débat à 19 h 40 et non pas à 23 h 40 comme la dernière fois.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Το κακό φθάνει πολύ πιο πέρα από τα σύνορα της χώρας.
tout cela est possible en raison de internai security act('), à mon sens, une législation perfide.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Όλα δείχνουν ότι το κακό θα χειροτερεύει.
la coopération en matière de développement doit être suspendue aussi longtemps que mobutu restera en selle, étant entendu que l'aide humanitaire sera maintenue.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Αλλά παραβάσταξε αυτό το κακό με την Τουρκία.
hier soir, nous avons débattu ici des persécutions contre des auteurs et des artistes; aujourd'hui, nous discutons à nouveau de persécutions, contre des parlementaires kurdes.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aulas νη βούληση επανάκτησης εμπιστοσύνης, άσχετα από το κακό που έχει γίνει.
rawlings leur direction et leur détermination remarquables tout au long du conflit et remercier tous nos soldats, hommes et femmes, qui ont risqué leur vie pour nous dans le golfe, en particulier ceux de ma circonscription du sud-ouest de l'essex.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Παρά ταύτα, αυτό το κακό εξακολουθεί να αναπτύσσεται.
van der waal (edn). — (nl) madame le président, je pense qu'il est important d'apporter une contribution au débat sur la résolution qui nous est proposée.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Η ίδια η πολιτική δίνει έτσι το κακό παράδειγμα.
les milieux politiques ne constituent donc pas un exemple à suivre.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Για το θέμα της Συνέλευσης ο κ. prodi τόνισε ότι αποτελεί ένα αποφασιστικό βήμα που απομακρύνει την Ένωση από το κακό παρελθόν της.
s'il se félicite de la mise en place de cette convention, m. wurtz regrette cependant que la présidence belge n'ait pas fait preuve de davantage d'esprit critique sur certains points.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Όπως λέμε στην Πορτογαλία, το κακό πρέπει να τριτώσει!
le projet doit bénéficier d'un important financement communautaire.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Θέλουμε καινούργιες, αυστηρές ρυθμίσεις που να παρεμποδίζουν το κακό.
nous le faisons ici en soulignant que les procédés doivent remplir certaines conditions. dans le cas où un produit est inoffensif pour la santé, il faut le mentionner clairement.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Όσο καλύπτουμε μια πληγή με έναν επίδεσμο, δεν βλέπουμε το κακό.
pas l'apanage des quelques personnes formant l'équipe de gestion d'une entreprise: ils appartiennent à tous ceux qui sont impliqués dans son achat, sa conception, sa construction, son exploitation, voire son déclassement.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ulburghs νότητες να εκτραπεί η κατάσταση προς το κακό είναι μεγαλύτερες.
m. turner (ed). — (en) madame le président, ce n'est pas le cas ici; bien que les amendements soient les mêmes, ils visent à supprimer d'autres mots que ceux dont il s'agissait la dernière fois.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Εφόσον πρόκειται για κέρδη δισεκατομμυρίων, φοβούμαι ότι το κακό θα συνεχίζεται.
l'affaire calas, l'affaire du chevalier de la barre, les combats de voltaire sont, hélas, d'actualité et l'ignoble loi du sacrilège qui punissait jadis de la peine de parricide l'infraction, ressuscite aujourd'hui.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Δεν χρειάζεται να δίνουμε το κακό παράδειγμα, πρέπει να δίνουμε το καλό παράδειγμα.
si ces deux points — concepts et pratiques — n'étaient pas dûment pris en considération, plus lourd serait le poids des incidences économiques et sociales.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Εδώ το Συμβούλιο συμβιβάζεται εκουσίως με το γεγονός όπ μία χώρα, η οποία χρηάζεται τη βοήθηα μας, πάη από το κακό στο χηρότερο.
le conseil devrait considérer tous ces aspects et ne pas s'attarder sur des points de détails.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Όσον αφορά την κοινοβουλευτική διαδικασία, αυτό το σχεδόν άδειο ημικύκλιο δείχνει την κακή της λειτουργία.
les tensions subies par le mécanisme des taux de change ont amené plusieurs gouvernements à suggérer au premier ministre de mon pays que ce sommet extraordinaire était nécessaire.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Λυπάμαι που έχουμε κάνει ελάχιστα πράγματα, ή τίποτα, για να επανορθώσουμε την κατάσταση, που την αφήσαμε να πάει από το κακό στο χειρότερο.
la semaine dernière, la commission et le gouvernement britannique ont conclu un accord par lequel les inspecteurs de la commission se voient attribuer le droit de pénétrer dans le zone magnox de sellafield, lieu où est fabriqué le plutonium destiné à des fins civiles et militaires.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: