Você procurou por: γενοιτο (Grego - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Greek

French

Informações

Greek

γενοιτο

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Grego

Francês

Informações

Grego

Μη γενοιτο να γεινω προσωποληπτης, μηδε να κολακευσω ανθρωπον.

Francês

je n`aurai point égard à l`apparence, et je ne flatterai personne;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Μη γενοιτο επειδη πως θελει κρινει ο Θεος τον κοσμον;

Francês

loin de là! autrement, comment dieu jugerait-il le monde?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Γενοιτο, Κυριε, το ελεος σου εφ' ημας, καθως ηλπισαμεν επι σε.

Francês

Éternel! que ta grâce soit sur nous, comme nous espérons en toi!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Και αποκριθεις ο Ιωαβ, ειπε, Μη γενοιτο, μη γενοιτο εις εμε να αφανισω η να καταστρεψω

Francês

joab répondit: loin, loin de moi la pensée de détruire et de ruiner!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Και απεκριθη ο λαος λεγων, Μη γενοιτο να αφησωμεν τον Κυριον, δια να λατρευσωμεν αλλους θεους

Francês

le peuple répondit, et dit: loin de nous la pensée d`abandonner l`Éternel, et de servir d`autres dieux!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Και ειπον Μη γενοιτο, Κυριε, διοτι ουδεν βεβηλον η ακαθαρτον εισηλθε ποτε εις το στομα μου.

Francês

mais je dis: non, seigneur, car jamais rien de souillé ni d`impur n`est entré dans ma bouche.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Ο δε Ναβουθαι ειπε προς τον Αχααβ, Μη γενοιτο εις εμε παρα Θεου, να δωσω την κληρονομιαν των πατερων μου εις σε.

Francês

mais naboth répondit à achab: que l`Éternel me garde de te donner l`héritage de mes pères!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Γενοιτο Κυριος ο Θεος ημων μεθ' ημων, καθως ητο μετα των πατερων ημων να μη αφηση ημας, μηδε να εγκαταλειψη ημας

Francês

que l`Éternel, notre dieu, soit avec nous, comme il a été avec nos pères; qu`il ne nous abandonne point et ne nous délaisse point,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Θελει ελθει και απολεσει τους γεωργους τουτους, και θελει δωσει τον αμπελωνα εις αλλους. Ακουσαντες δε ειπον Μη γενοιτο.

Francês

il viendra, fera périr ces vignerons, et il donnera la vigne à d`autres. lorsqu`ils eurent entendu cela, ils dirent: a dieu ne plaise!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Ειπε δε η Μαριαμ Ιδου, η δουλη του Κυριου γενοιτο εις εμε κατα τον λογον σου. Και ανεχωρησεν απ' αυτης ο αγγελος.

Francês

marie dit: je suis la servante du seigneur; qu`il me soit fait selon ta parole! et l`ange la quitta.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Εις εμε δε μη γενοιτο να καυχωμαι ειμη εις τον σταυρον του Κυριου ημων Ιησου Χριστου, δια του οποιου ο κοσμος εσταυρωθη ως προς εμε και εγω ως προς τον κοσμον.

Francês

pour ce qui me concerne, loin de moi la pensée de me glorifier d`autre chose que de la croix de notre seigneur jésus christ, par qui le monde est crucifié pour moi, comme je le suis pour le monde!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Αλλ' εαν ζητουντες να δικαιωθωμεν εις τον Χριστον ευρεθημεν και ημεις αμαρτωλοι, αρα ο Χριστος αμαρτιας ειναι διακονος; Μη γενοιτο.

Francês

mais, tandis que nous cherchons à être justifié par christ, si nous étions aussi nous-mêmes trouvés pécheurs, christ serait-il un ministre du péché? loin de là!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Λεγω λοιπον, Μηπως απερριψεν ο Θεος τον λαον αυτου; Μη γενοιτο διοτι και εγω Ισραηλιτης ειμαι, εκ σπερματος Αβρααμ, εκ φυλης Βενιαμιν.

Francês

je dis donc: dieu a-t-il rejeté son peuple? loin de là! car moi aussi je suis israélite, de la postérité d`abraham, de la tribu de benjamin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Και ειπεν ο Ιωναθαν, Μη γενοιτο ποτε τουτο εις σε διοτι, εαν τω οντι γνωρισω οτι το κακον ειναι αποφασισμενον παρα του πατρος μου να ελθη επι σε, βεβαιως θελω σοι απαγγειλει τουτο.

Francês

jonathan lui dit: loin de toi la pensée que je ne t`informerai pas, si j`apprends que le mal est résolu de la part de mon père et menace de t`atteindre!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Μη γενοιτο. Αλλ' εστω ο Θεος αληθης, πας δε ανθρωπος ψευστης, καθως ειναι γεγραμμενον Δια να δικαιωθης εν τοις λογοις σου και να νικησης, οταν κρινησαι.

Francês

loin de là! que dieu, au contraire, soit reconnu pour vrai, et tout homme pour menteur, selon qu`il est écrit: afin que tu sois trouvé juste dans tes paroles, et que tu triomphes lorsqu`on te juge.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Μη γενοιτο να αποστατησωμεν απο του Κυριου και να αποχωρισθωμεν σημερον απο του Κυριου, οικοδομουντες θυσιαστηριον δια ολοκαυτωμα, δια προσφορας και δια θυσιαν, εκτος του θυσιαστηριου Κυριου του Θεου ημων, το οποιον ειναι εμπροσθεν της σκηνης αυτου.

Francês

loin de nous la pensée de nous révolter contre l`Éternel et de nous détourner aujourd`hui de l`Éternel, en bâtissant un autel pour des holocaustes, pour des offrandes et pour des sacrifices, outre l`autel de l`Éternel, notre dieu, qui est devant sa demeure!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Εάν, ο μη γένοιτο το επαναλαμβάνω, παρουσιασθούν νέα δεινά, θα προσπαθήσουμε ν' αντα­ποκριθούμε με την ίδια ετοιμότητα που δείξαμε ως τώρα.

Francês

ensuite, ne s'agit-il pas plutôt d'une sensibilisation au problème de la fraude et enfin, qu'adviendra-t-il des entrepôts des douanes? j'espère que la présidence néerlandaise aura la « main heureuse » afin que le bilan global final soit positif et que la situation en la matière soit plus favorable qu'aujourd'hui. d'hui.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,749,107,081 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK