A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
gia mas
gia mas
Última atualização: 2024-06-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gia
gia mas
Última atualização: 2023-01-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
yia mas
yia mas
Última atualização: 2023-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gia panda
Última atualização: 2021-05-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mas 45a -----(del.) -
mas 45a -----(del.) -
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
-isxzei gia 5 hmerew,
-valable pour une durée de cinq jours,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gia toyw skopoýw toy par ntow kanonismoý :
pour les besoins du pr sent r glement , on entend par :
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-prooriyetai katarxhn gia ena monon apodekth,
-prévu en principe pour un seul destinataire,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
treatment of meconium aspiration syndrome (mas)
treatment of meconium aspiration syndrome (mas)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
"% mas", για τον αλκοολομετρικό βαθμό κατά μάζα.
«% mas» pour le titre alcoométrique massique.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
-thn kathgoria kai ton tzpo paragvghw gia thn opoia prooriyontai,
-la catégorie et le type de production à laquelle ils sont destinés,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a) ta azga gia epvash prepei na proerxontai apo smhnh:
a) les oeufs à couver doivent provenir de troupeaux:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mas 25a -*fr 12208 ---s -(add.)(32) -
mas 25a -*fr 12208 ---s -(add.)(32) -
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
2.2Διεύθυνση: -mas des abeilles — 30000 nîmes -
2.2adresse: -mas des abeilles, f-30000 nîmes -
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
" paraskeayasma gia braefh " kai " paraskeayasma deayterhw brefikahw hlikaiaw "
« préparation pour nourrissons » et « préparation de suite »,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
() ta posá poy anaf rontai e nai ypoqetiká posá gia kentrik w trápezew oi opo ew den symmet xoyn sto msi ii.
() pour les banques centrales ne participant pas au mce ii, les montants indiqu s ont une valeur th orique.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
-eite emboliasmena me energo embolio, ean o emboliasmow pragmatopoihuhke tozlaxiston 60 hmerew prin apo th szllogh tvn azgvn gia epvashoe
-soit vaccinés à l'aide d'un vaccin vivant, si la vaccination a été réalisée au moins soixante jours avant la collecte des oeufs à couver;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-gia ta pozlerika poz anaferontai sto aruro 1 den epetraph kanenaw emboliasmow kata thw cezdopanvlozw tvn pthnvn kata th diarkeia tvn 12 tozlaxiston prohgozmenvn mhnvn,
-aucune vaccination contre la maladie de newcastle n'a été autorisée pour les volailles visées à l'article 1er au cours des douze mois précédents au moins,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mas 12a -*fr 12208, *uk 820 ---t -(mod.)(32) -
mas 12a -*fr 12208, *uk 820 ---t -(mod.)(32) -
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-οι κοινότητες «arens de lledo», «crivillen», «fuentespalda», «mas de las matas» και «peρarroya de tastavins» προστίθενται στη ζώνη 4 7
-les communes de «arens de lledo», «crivillen», «fuentespalda», «mas de las matas» et «peñarroya de tastavins» sont ajoutées à la zone 4.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: