Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Η αμφιθυμία αυτή επαναλαμβάνεται και σε διοικητικό επίπεδο όπου οι ενίοτε αλληλοσυγκρουόμενες επεμβάσεις του θεραπευτικού και δικαστικού συστήματος προκαλούν συχνά προβλήματα.
this ambivalence is replicated at administrative level where the sometimes conflicting involvements of therapeutic and judicial systems often lead to problems.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Υπήρξε δαπανηρή, η πολιτική δεν έχει λειτουργήσει από εμπορική άποψη και έχει βλάψει τη φήμη της ΕΕ, αποκαλύπτοντας μια παράξενη αμφιθυμία στους στόχους που έχει θέσει η ΕΕ ως προς την υγεία.
it has been costly, the policy has not worked from a trade point of view, and it has been bad for the eu's reputation, exposing an awkward ambivalence in the eu's health goals.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Το γεγονός αυτό γίνεται απόλυτα φανερό στις περιπτώσεις θεραπείας κρατουμένων ναρκομανών, όπου η αμφιθυμία είναι έκδηλη από την αντιπαράθεση της ποινής που βασίζεται στην αντιμετώπιση του ναρκομανούς ως εγκληματία και της θεραπείας που βασίζεται στην αντιμετώπιση της τοξικομανίας ως ασθένειας.
nowhere is this seen more sharply than in treatment responses to imprisoned addicts, where the ambivalence is patent in the juxtaposition of punishment based on a view of the addict as criminal, and treatment based on a view of addiction as an illness.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Εγγυώμενη ελεύθερες και δημοκρατικές εκλογές, η ΟΔΓ θα καταδείξει τη βούλησή της να προχωρήσει χωρίς αμφιθυμία στο δρόμο της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου και θα συμβάλει κατ'αυτόν τον τρόπο στην πλήρη ένταξή της στη διεθνή κοινότητα.
by guaranteeing free and democratic elections, the fry will show its determination to make a clear commitment to the path of democracy and the rule of law, thus contributing to its full integration into the international community.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Το κοινό έχει πολύ αμφίθυμη άποψη σχετικά με την ευρωπαϊκή διαρθρωτική πολιτική.
the public has a very ambivalent view of european structural policy.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade: