Você procurou por: βαπτίζω ἐν (Grego - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Greek

English

Informações

Greek

βαπτίζω ἐν

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Grego

Inglês

Informações

Grego

ἐν ἀρχῇ

Inglês

from the beginning

Última atualização: 2021-04-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

ίδὼν δὲ τοὺς ἐν τῇ μεγάλῃ πόλει ἔγραψε καὶ τοῖς ἐν τῇ μικρᾷ.

Inglês

seeing

Última atualização: 2024-05-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος, καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν, καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος.

Inglês

and again he fell down and wrote on the earth.

Última atualização: 2023-07-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

Πράγματι, αυτοί που εξασκούν συστηματικά την κρατική τρομοκρατία, αυτοί που κατασκευάζουν τους Μπιν Λάντεν και τους Ουτσεκάδες, αυτοί που βαπτίζουν τρομοκράτες ολόκληρους λαούς, βρήκαν, μετά την αποτρόπαια τρομοκρατική επίθεση στις ΗΠΑ, τη χρυσή ευκαιρία να ξεκαθαρίσουν τους λογαριασμούς τους με όσους αντιστέκονται στην παγκόσμια κυριαρχία τους.

Inglês

what has happened is that those who systematically engage in state terrorism, those who made the bin ladens and the kla what they are, those who turned whole nations into terrorists have found a golden opportunity, following the hideous terrorist attack in the usa, to settle their accounts with anyone and everyone who opposes their world dominion.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,738,059,867 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK