Pergunte ao Google

Você procurou por: εξαργύρωση (Grego - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Grego

Inglês

Informações

Grego

εξαργύρωση επιταγής με χρησιμοποίηση εντύπων

Inglês

paper-based collection of cheques

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

εξαργύρωση επιταγής χωρίς χρησιμοποίηση εντύπων

Inglês

paperless collection of cheques

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Κατά κανόνα, η εξαργύρωση γίνεται ατελώς.

Inglês

In principle, the redemption is free of charge.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Η εξαργύρωση ολόκληρου του ποσού πρέπει να γίνεται πάντοτε ατελώς.

Inglês

Redemption of the full amount should always be free of charge.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Η εξαργύρωση µέρους του ποσού ενδέχεται να επιßαρύνει τον εκδότη µε κάποιο κόστος.

Inglês

Partial redemption may generate some costs to the issuer.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Η εξαργύρωση μέρους του ποσού ενδέχεται να επιβαρύνει τον εκδότη με κάποιο κόστος.

Inglês

Partial redemption may generate some costs to the issuer.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Η εξαργύρωση πρέπει να είναι πάντα εφικτή, οποιαδήποτε στιγµή και στην ονοµαστική αξία.

Inglês

Redemption should always be possible at any time, at par value.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Πρέπει να είναι εφικτή η εξαργύρωση του ηλεκτρονικού χρήµατος ώστε να διατηρείται η εµπιστοσύνη του κοµιστή .

Inglês

Electronic money needs to be redeemable to preserve bearer confidence .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Η εξαργύρωση πρέπει να είναι πάντα εφικτή, οποιαδήποτε στιγμή και στην ονομαστική αξία.

Inglês

Redemption should always be possible at any time, at par value.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Το πιστωπκό σήμα δεν αποτε­λεί ακόμη πραγμαπκή πίστωση ούτε η δέσμευση εξαργύρωσης είναι εξαργύρωση η οποία θα γίνα στο μέλλον.

Inglês

We firmly believe that this is not the time to draw conclusions, given that investigations are under way, but there are certainly a number of points which can be made.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

(12) Πρέπει να είναι εφικτή η εξαργύρωση του ηλεκτρονικού χρήματος ώστε να διατηρείται η εμπιστοσύνη του κομιστή.

Inglês

(12) Electronic money needs to be redeemable to preserve bearer confidence.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Έτσι, η ημερομηνία εξαργύρωσης για την πράξη αυτή θα μετατοπιστεί από τις 30 Δεκεμβρίου στις 23 Δεκεμβρίου 1999.

Inglês

The redemption date of this operation will be brought forward from 30 December to 23 December 1999.

Última atualização: 2017-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Η δυνατότητα εξαργύρωσης θα πρέπει πάντοτε να νοείται στην ονομαστική του αξία.

Inglês

Redeemability should always be understood to be at par value.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Η σύμβαση μεταξύ του εκδότη και τον κομιστή ορίζει σαφώς τους όρους εξαργύρωσης.

Inglês

The contract between the issuer and the holder shall clearly state the conditions of redemption.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Άρθρο 5: Δυνατότητα εξαργύρωσης

Inglês

Article 5: Redeemability

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Η αιτιολογική σκέψη 9 αναφέρεται στη ρήτρα για τη "δυνατότητα εξαργύρωσης" που προβλέπεται στο άρθρο 3.

Inglês

Recital 9 is in line with the “redeemability” clause provided for in Article 3.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Grego

Η δυνατότητα εξαργύρωσης φαίνεται ότι δημιουργεί πρόβλημα στους φορείς εκμετάλλευσης κινητών δικτύων και στους εκδότες ηλεκτρονικών παραστατικών.

Inglês

Redeemability appears to pose a problem for Mobile Network Operators (MNOs) and electronic vouchers' issuers.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Κατ’αυτόν τον τρόπο εξασφαλίζεται η συνέπεια του κειμένου με τη ρήτρα περί δυνατότητας εξαργύρωσης

Inglês

This text ensures consistency with the redeemability clause.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Δυνατότητα εξαργύρωσης

Inglês

Redeemability

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

μόνιμη δυνατότητα εξαργύρωσης

Inglês

continuing redeemability

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK