Você procurou por: φρόντισε να αναφέρει (Grego - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Greek

English

Informações

Greek

φρόντισε να αναφέρει

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Grego

Inglês

Informações

Grego

Θα φροντίσουμε να διορθωθεί.

Inglês

we will see that it is put right.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Grego

Ας φροντίσουμε να την αξιοποιήσουμε.

Inglês

let us make sure we take it.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Grego

Θα φροντίσουμε να εξεταστεί το θέμα.

Inglês

that will be looked into.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Grego

Πρέπει να φροντίσουμε να μην επαναληφθεί.

Inglês

we must make sure that the situation does not occur again.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Grego

Σας παρακαλώ να φροντίσετε να το εξακριβώσετε.

Inglês

i would ask you to have this checked.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Grego

ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Θα φροντίσω να γίνει.

Inglês

(parliament adopted the proposal)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Grego

ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Θα φροντίσουμε να το ζητήσουμε.

Inglês

president. — the appropriate steps will be taken.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Grego

ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Ασφαλώς θα φροντίσουμε να γίνει αυτό.

Inglês

report (doc. a 2-180/87) by mrs caroline jackson on behalf of the committee on the environment, public health and consumer protection on the proposal from the commission to the council (com(86) 747 final — doc.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Grego

ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Κύριε ford, θα φροντίσω να γίνει.

Inglês

president. — that will be done, mr ford.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Grego

ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Κύριε lamassoure, θα φροντίσουμε να διορθωθεί.

Inglês

president. — we cannot unfortunately, mr beumer, link these in a vote. we would have to vote separately on the urgency and on when we should have the urgency if you want it at a different time.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Grego

Πόσες όμως χώρες ανταποκρίνονται πραγματικά στις υποχρεώσεις τους, π.χ. να αναφέρουν τις δραστηριότητές τους; Πρέπει να φροντίσουμε να αποτελέσει ένα σημαντικό εργαλείο στις σχέσεις μας με τις υποψήφιες χώρες..

Inglês

but how many countries are there really which honour their obligations, for example to report on what they have done. we must make sure that the convention is an important tool in relation to the candidate countries.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,742,899,697 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK