Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
σχετικά με τη συμπλήρωση του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2400/96 για την εγγραφή ορισμένων ονομασιών στo «Μητρώο προστατευομένων ονομασιών και προστατευομένων γεωγραφικών ενδείξεων» [mela alto adige ή südtiroler apfel (ΠΓΕ), asperge des sables des landes (ΠΓΕ), pâtes d’alsace (ΠΓΕ), jamón de trevélez (ΠΓΕ), oliva ascolana del piceno (ΠΟΠ)]
supplementing the annex to regulation (ec) no 2400/96 as regards the entry of certain names in the register of protected designations of origin and protected geographical indications (mela alto adige or südtiroler apfel (pgi), asperge des sables des landes (pgi), pâtes d’alsace (pgi), jamón de trevélez (pgi), oliva ascolana del piceno (pdo))
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade: