Você procurou por: hollow sentiment (Grego - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Grego

Inglês

Informações

Grego

hollow sentiment

Inglês

hollow sentiment

Última atualização: 2021-06-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

cher burundi, héritage sacré de nos aïeux,reconnu digne de te gouvernerau courage tu allies le sentiment de l'honneur.

Inglês

cher burundi, héritage sacré de nos aïeux,reconnu digne de te gouvernerau courage tu allies le sentiment de l'honneur.chante la gloire de ta liberté reconquise.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Grego

* branko grünbaum; polyhedra with hollow faces, "proc of nato-asi conference on polytopes ... etc.

Inglês

* grünbaum, b.; polyhedra with hollow faces, "proc of nato-asi conference on polytopes ... etc.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Grego

* david gauthier, rousseau: the sentiment of existence (cambridge: cambridge university press, 2006).

Inglês

*david gauthier, "rousseau: the sentiment of existence" (cambridge: cambridge university press, 2006).

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Grego

*melbourne–seymour, crossing the range near heathcote junction (1872)*melbourne–bendigo, crossing the range near woodend (1862) (1093' hasl)*melbourne–ararat (1875) via ballarat* sandy hollow - gulgong (started 1930s, completed 1980s) - lowest crossing in nsw.

Inglês

*melbourne–seymour, crossing the range near heathcote junction (1872)*melbourne–bendigo, crossing the range near woodend (1862) (1093' hasl)*melbourne–ararat (1875) via ballarat* sandy hollow–gulgong (started 1930s, completed 1980s) - lowest crossing in nsw.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,762,678,338 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK