Você procurou por: Καθε φορα να το ξεπερασω (Grego - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Greek

English

Informações

Greek

Καθε φορα να το ξεπερασω

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Grego

Inglês

Informações

Grego

Θα πρέπει να το ξεπεράσουμε.

Inglês

we should go beyond that.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Grego

Ίσως αυτή τη φορά να το καταφέρουμε.

Inglês

for my part, i cannot accept amendments which complicate the situation.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Grego

Πρέπει επιτέλους να το ξεπεράσουμε αυτό.

Inglês

we really must overcome this problem.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Grego

Αυτό πρέπει μια φορά να το φανταστείτε!

Inglês

can you imagine?

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Grego

Βέβαια, στο τέλος καταφέρατε να το ξεπεράσετε.

Inglês

in the end you got round to it after all.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Grego

Κάποιοι από μας δεν έχουν καταφέρει να το ξεπεράσουν ακόμα.

Inglês

some of us have not been able to get over that yet; most of us lost their life's belongings overnight.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Οι Γάλλοι βρήκαν έναν τρόπο να το ξεπεράσουν αυτό με κρατικές επιδοτήσεις.

Inglês

i should now like to turn to a number of questions which have been raised, in particular by mr verbeek, on the subject of community preference.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Grego

Δεν μπορούμε να το ξεπεράσουμε με το ένα ή το άλλο πρό­γραμμα προστασίας περιβάλλοντος.

Inglês

to give concrete examples, every year the south contributes to the extent of some 500 million dollars to the total value of the grain harvested in the united states, for example.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Grego

Και πρέπει να παραμείνουμε ενωμένοι: μόνον μαζί μπορούμε να το ξεπεράσουμε.

Inglês

and we must remain united: we can only come out of this together.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Το ξεπέρασε αυτό ζωντανός και με επιτυ­χία.

Inglês

i thank you most sincerely for your confidence in us.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Grego

Δεν ονειροβατούμε, παρόλο που τα δικαιώματα του Σώματος θα μας έκαναν μερικές φορές να το πιστέψουμε.

Inglês

but on one decisive point it is not moving. you asked a number of questions regarding amendments to delete certain articles.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Grego

Αντιμετωπίζω με μεγάλη επιφύλαξη το ενδεχόμενο να επιτρέψουμε στους ρυθμιστικούς φορείς να το πράξουν μέσω των εργασιών της Φλωρεντίας.

Inglês

i am fairly sceptical about allowing the regulators to do that through the florence work.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Grego

Η απάντηση όμως πρέπει κάθε φορά να δίδεται κατά περί­πτωση.

Inglês

it must be a key point in the revision which this report calls for that more ambitious targets must be set.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Grego

Χρησιμοποιώ τη λέξη δικαίωμα, κύριε harbour, όχι τη λέξη υποχρέωση, παρότι προσπαθήσατε επανειλημμένες φορές να το παρουσιάσετε έτσι.

Inglês

this is a right, mr harbour, and not a duty, even if you repeatedly try to present it as such.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Grego

Φυσικά, δεν μπορεί κανείς βασικά να αποδεχθεί να ενταχθούν τα έξοδα ταξιδίου στον μισθό, και αυτό θα έπρεπε να το ξεπεράσουμε αυτή την εβδομάδα.

Inglês

of course we cannot accept the principle of travel expenses being organised as part of our salary, and we should also lay that idea to rest this week.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Grego

Η Λισσαβώνα ίσως μας δίνει τον τρόπο να το ξεπεράσουμε διότι, εάν πρόκειται να πραγματοποιηθούν οι στόχοι της, μας χρειάζονται δημόσιες επενδύσεις στη νέα οικονομία.

Inglês

lisbon may well have shown us how to leave this behind us because, if we are to attain its objectives, we need public investment in the new economy.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Grego

Εάν η Ρωσία δεν μπορεί να αποδεχθεί την πολιτική κατεύθυνση της Ουκρανίας, θα πρέπει να το ξεπεράσει, όπως ξεπέρασε την απώλεια πολιτικής επιρροής στις χώρες του Σοβιετικού μπλοκ.

Inglês

if russia cannot accept ukraine's political direction, it will have to get over it, as it got over the loss of political influence over the countries of the soviet bloc.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Grego

ότι τα κοινοτικά κείμενα θα πρέπει κάθε φορά να ελέγχονται, ώστε να εξασφαλίζεται ότι ακολουθούν τις κατευθυντήριες γραμμές.

Inglês

that community texts should always be checked to see that they follow the guidelines.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Βασικά βέβαια, όπως πάντα, μερικές χώρες προσπαθούν κάθε φορά να πάρουν πιό πολλά απ' όσα θέλουν να

Inglês

however, if the council is unfortunately unable to rise to the occasion, we will have seriously endangered the european plan and both the citizens'of europe and this parliament

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Grego

Και εσείς, συνεχίζετε κάθε φορά να δηλώνετε: «είμαστε υπέρ της διαφάνειας».

Inglês

the aim is to win back the competitive ness lost by european industry to not only its old competitors but also to its new rivals in south-east asia.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,794,500,945 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK