Você procurou por: εμπλουτίσει (Grego - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Greek

English

Informações

Greek

εμπλουτίσει

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Grego

Inglês

Informações

Grego

Αυτό θα εμπλουτίσει μια ποικιλόμορφη Ευρώπη.

Inglês

the former 'field of the star' received pilgrims from all the four corners of europe, who came seeking refuge and divine inspiration as well as a sense of collective identity.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Grego

υποβάλει ερωτήσεις και να εμπλουτίσει τη συλλογιστική μας.

Inglês

scientists are going to use, their significance and their relevance.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Grego

Όποιος θέλει υπη­ρεσία οφείλει να την εμπλουτίσει με τις αναγκαίες αρμοδιότητες.

Inglês

in many of those programmes associations of adults and other organisations are working together with schools and research institutes, often with the participation of minors.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Grego

Το δίκτυο ΕΔΑ θα εμπλουτίσει επίσης τις γνώσεις μας για τους επιμέρους κλάδους.

Inglês

d—application of the 1993 notice on cooperation between the commission and national courts

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Grego

Αυτό θα πρέπει να εμπλουτίσει περισσότερο τη συζήτηση για την επικουρικότητα και την αναλογικότητα.

Inglês

this should further enrich the debate on subsidiarity and proportionality.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Η ΓΔ Ανταγωνισμού έχει εμπλουτίσει την πραγματογνωμοσύνη της στον οικονομικό τομέα κατά τα πρόσφατα έτη.

Inglês

the competition dg has been building up economic expertise in recent years.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Η Κοινότητα χρειάζεται να εμβαθύνει, να εμπλουτίσει και να διευ­ρύνει την προσέγγιση της σύκλησης.

Inglês

it has been the goal of the commission to find a solution which would lead to improvements in the drinking water concerned as quickly as possible.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Grego

Επί πλέον, η Επιτροπή ενδιαφέρεται να εμπλουτίσει τις διεξαγόμενες συζητήσεις σε ευρωπαϊκό επίπεδο :

Inglês

moreover, the commission is keen to enrich current discussions at european level:

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Μια τέτοια διεξοδική ανάλυση είναι ικανή να εμπλουτίσει τις σχετικές συζητήσεις στο Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο.

Inglês

this type of in-depth analysis could feed discussions in parliament and council.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Η Σλοβενία μπορεί να εμπλουτίσει, πολιτισμικά και πολιτικά, την Ευρωπαϊκή Ένωση και μπορεί να εμπλουτιστεί από αυτήν.

Inglês

in cultural and political terms slovenia can enrich the european union and be enriched by it as well.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Grego

Αυτή μπορεί να εμπλουτίσει τη ζωή κάθε πολίτη, εντούτοις, πρέπει να καταβληθούν προσπάθειες για την προώθηση της αμοιβαίας κατανόησης.

Inglês

this can enrich everybody’s life, but efforts are needed to promote mutual understanding.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Το αποτέλεσμα της δημόσιας διαβούλευσης σχετικά με το ΕΙΤ θα εμπλουτίσει τη μελλοντική στρατηγική του («Στρατηγικό Θεματολόγιο Καινοτομίας»).

Inglês

the outcome of the public consultation on the eit will feed into its future strategy ('strategic innovation agenda').

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Ας μη διστάσουμε να εμπλουτίσουμε την κοινότητά μας με τις εθνικές εμπειρίες.

Inglês

let us enrich our collective knowledge with the experiences of the different member states.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,788,369,405 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK