A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ερείδεται
it is based
Última atualização: 2012-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
" νεά στρατηγική ερείδεται σε ιδιαίτερα φιλόδοξες ιδέες.
the new strategy is based on very ambitious ideas.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Η πρόταση τρίτης οδηγίας ερείδεται στις ακόλουθες πτυχές:
the proposal is based on the following principles:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Επισημαίνεται δε ότι η σύναψη συμφωνίας σύνδεσης με τη Συρία ερείδεται
the aim, said the president, was for parliament to have equal representation of men and women, not
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
2.3 Το ευρωπαϊκό πρότυπο ερείδεται σε ορισμένες ισχυρές αρχές:
2.3 the european model is based on a number of sound principles:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Επαναλαμβάνουμε, εντούτοις, ότι πρέπει να ερείδεται στο υφιστάμενο κοινοτικό κεκτημένο.
but, we repeat, it has to be based on the existing acquis communautaire.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Ευρώπη ερείδεται στις αρχές της ελευθερίας και του σεβασμού των θεμελιωδών δικαιωμάτων και ελευθεριών.
europe is founded on the principles of freedom and respect for fundamental rights and freedoms.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Οι εκπρόσωποι του jobbik μπορούν να υποστηρίξουν μόνο μια Ευρωπαϊκή Ένωση που ερείδεται σε εθνικές παραδόσεις.
jobbik's representatives can only support a european union founded on national traditions.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Η πρόταση της Επιτροπής για την αναθεώρηση του κώδικα θεωρήσεων ερείδεται ουσιαστικά στις ακόλουθες διαπιστώσεις:
the commission’s proposal for revising the visa code essentially builds on the following findings:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Οι ιδρυτές το είχαν αντιληφθεί αυτό και ίδρυσαν την Ευρώπη ως μια κοινότητα που ερείδεται στο κράτος δικαίου. "
the founding fathers understood this and established europe as a community based on the rule of law.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Τόνιζε ότι το δικαίωμα ελεύθερης κυκλοφορίας εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι μια από τις κύριες αρχές επί των οποίων ερείδεται η Ένωση.
it emphasized that the right of free movement within the european union is one of the main principles on which the union is based.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Για την Ομάδα της Συμμαχίας Φιλελευθέρων και Δημοκρατών για την Ευρώπη, ήταν σημαντικό η εν λόγω μεταρρύθμιση να ερείδεται σε μία προσέγγιση με βάση το οικοσύστημα.
for the group of the alliance of liberals and democrats for europe, it was important for the reform to be based on an ecosystem approach.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Επισημαίνεται ότι, ως μέλος του Συμβουλίου της Ευρώπης, η Ρωσία οφείλει να συμμορφώνεται προς τις αρχές επί των οποίων ερείδεται το Συμβούλιο.
it is pointed out that as a member of the council of europe, russia is bound to comply with the principles on which the council is founded.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
" Ευρώπη είναι αποφασισμένη να καταπολεμήσει την τρομοκρατία και το οργανωμένο έγκλημα, αυτός όμως ο αγώνας πρέπει να ερείδεται σε ενδεδειγμένες νομικές βάσεις.
europe is determined to fight against terrorism and organised crime, but this fight must be founded on appropriate legal bases.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Εντούτοις, επέλεξα να απόσχω από την τελική ψηφοφορία επειδή πιστεύω ότι η έκθεση αυτή πρέπει να ερείδεται περισσότερο στην πραγματικότητα και να είναι πιο ρεαλιστική και λιγότερο ιδεολογικά φορτισμένη.
however, i abstained from the final vote because i believe that this report must be rooted more in reality and be more pragmatic and less ideological.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Δεν ενεργούμε με τον τρόπο αυτό λόγω κάποιας ιδιαίτερης συμπάθειας προς τον λαό της Γεωργίας. " στάση μας βασίζεται στην προσήλωση στις αρχές επί των οποίων ερείδεται ο κόσμος μας.
we are not acting in this way out of any particular affection for the people of georgia. our stance is based on loyalty to the principles on which our world is based.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Ο έλεγχος αυτός συνδράμει στην ενίσχυση της δημόσιας τάξης στην Ευρώπη, η οποία ερείδεται, όπως όλοι γνωρίζουμε, στα ανθρώπινα δικαιώματα, τη δημοκρατία και το κράτος δικαίου.
this helps strengthen public order in europe, based as we all know, on human rights, democracy and the rule of law.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Όταν µία πληρωµή εκτελείται µέσω πιστωτικής ή χρεωστικής κάρτας, µόνο ο κύριος/ διαχειριστής του συστήµατος της πιστωτικής ή χρεωστικής κάρτας λαµßάνει πληροφορίες από τις οποίες µπορεί να συναγάγει το σκοπό στον οποίο ερείδεται η συναλλαγή.
when a payment is made by credit or debit card only the owner/ operator of the credit or debit card scheme receives information from which it can deduce the underlying purpose of the transaction.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Η Ένωση, έχοντας επίγνωση της πνευματικής και ηθικής κληρονομιάς της, εδράζεται στις αδιαίρετες και οικουμενικές αξίες της αξιοπρέπειας του ανθρώπου, της ελευθερίας, της ισότητας και της αλληλεγγύης· ερείδεται στις αρχές της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου.
conscious of its spiritual and moral heritage, the union is founded on the indivisible, universal values of human dignity, freedom, equality and solidarity; it is based on the principles of democracy and the rule of law.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 4
Qualidade: