Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Όπως προανέφερα, πρέπει τώρα να προχωρήσουμε.
as i say, we must now move on.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Τα στοιχεία που μόλις προανέφερα υποδηλώνουν
secondly we asked the commission to examine the feasibility of an eec customs service which could be authorized to implement controls through the socalled clearing mechan-
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Αλλά, όπως προανέφερα, θα κάνουμε κάτι αύριο.
you will certainly say now you would not have said it like that.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Μπρος στα ζητήματα που προανέφερα, οι κ.κ.
president. — mr collins, i accept your request but the vote will have to be taken report by report.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Όπως προανέφερα, η Επιτροπη συμφωνεί απόλυτα με αυτό.
we fully support the broad outlines of the motion for a resolution.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Όλα τα σημεία που προανέφερα έχουν μεγάλη σημασία.
all these points are extremely important.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Για τους λόγους που προανέφερα, ψηφίζουμε υπέρ της έκθεσης.
for those reasons, our vote is in favour of the report.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Όλα όσα προανέφερα ισχύουν γενικότερα για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
this applies to the european union as a whole.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Όπως προανέφερα, η σχέση μας είναι μια σχέση αλληλεξάρτησης.
this is, as i said before, a relationship of interdependence.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Όπως προανέφερα, το περιεχόμενο του προγράμματος τυγχάνει ευρείας στήριξης.
as i have mentioned, there is wide support for the programme's content.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Υποστηρίζω οπωσδήποτε μια τέτοια προσέγγιση για τους λόγους που προανέφερα.
i would definitely like to support this concept for the reasons given above.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Όπως προανέφερα, η κατάσταση με τις Ηνωμένες Πολιτείες είναι διαφορετική.
as i have said the situation with the united states is different.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Όπως προανέφερα, λοιπόν, έχουμε ακόμη πολλή δουλειά μπροστά μας.
as i said, we have a great deal of work ahead of us.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Όπως προανέφερα, η ομάδα Ε3+3 εξετάζει ήδη αυτές τις επιλογές.
as i have said, the e3+3 is already considering these options.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Όσον αφορά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχουμε δύο βασικές επιθυμίες τις οποίες ουσιαστικά προανέφερα.
if this collective, and as far as possible, common will does not pre-exist, we will remain at the stage of statement diplomacy and we will be unable to reach common positions and take joint action.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
van den broek. — (nl) Όπως προανέφερα, δεν έχει υποβληθεί καμία συγκεκριμένη πρόταση.
mr van den broek . — (nl) at the risk of causing annoyance, i must state once again that the commission has not made any proposals on this matter.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Συμμερίζομαι, ωστόσο, όσα προανέφερε ο thomas mann.
iivari (pse). — (fi) mr president, the conclusion of the europe agreements between the eu and the baltic states clarifies the position of estonia, latvia and lithuania.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade: