Você procurou por: συµµετοχτων (Grego - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Greek

English

Informações

Greek

συµµετοχτων

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Grego

Inglês

Informações

Grego

Αυτ ηκατευθυντρια γραµµ θτει συγκεκριµνουστχου για τη βελτωση τη piοιτητα τουεκpiαιδευτικο συστµατο και για τη συµµετοχτων εργαζοµνων στη δι βου µθηση (5).

Inglês

2.to create more jobs and encourage entrepre- promote an active older workforce(“active age- neurship:job creation depends upon the start-up ing”):in order to support economic growth further, of new companies and the expansion of existing all sources of labour potential have to be tapped.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Grego

el305353_intro_e1 24/9/03 10:01 page 30 διαχεριση τη υpiερφρτωση· ε) καθορισµκαννων για τη χρση εσδων αpi τη δια-χεριση τη υpiερφρτωση· στ) συµµετοχτων εθνικν ρυθµιστικν αρχν σε θµατατιµολογων και κατανοµ ικαντητα· ζ) piρ-βλεψη κυρσεων αpi τα κρτη µλη για piα-ραβσει του κανονισµο και υpiοχρωση τωνκρατν µελν να υpiοβλουν αναφορ στην Ε p i ι τρο p i, η οpiοα piαρακολουθε την εφαρµογ του κανονισµο.

Inglês

c305349enbat page 30 lundi, 30. juin 2003 3:04 15 were now being adequately addressed, both atnational level through the enforcement of the eusector-specific regulation by national regulatoryauthorities (nras), and through own-initiativeprocedures by the commission relating to specific eu member states (1).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,037,766,957 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK