Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Ας εξολοθρευθωσι δια μισθον της αισχυνης αυτων οι λεγοντες προς εμε, ευγε, ευγε.
vergogna e confusione per quanti cercano di togliermi la vita. retrocedano coperti d'infamia quelli che godono della mia sventura
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ο συναγων εν τω θερει ειναι υιος συνεσεως ο δε κοιμωμενος εν τω θερισμω υιος αισχυνης.
chi raccoglie d'estate è previdente; chi dorme al tempo della mietitura si disonora
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ο φρονιμος υπηρετης θελει εξουσιαζει επι υιου αισχυνης και θελει συμμοιρασθη την κληρονομιαν μεταξυ αδελφων.
lo schiavo intelligente prevarrà su un figlio disonorato e avrà parte con i fratelli all'eredità
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Το ποτον αυτων ωξυνισεν ολως εδοθησαν εις την πορνειαν οι υπερασπισται αυτης ω της αισχυνης, αγαπωσι το Δοτε.
si accompagna ai beoni; si son dati alla prostituzione, han preferito il disonore alla loro gloria
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Αντι της αισχυνης σας θελετε εχει διπλασια και αντι της εντροπης θελουσιν εχει αγαλλιασιν εν τη κληρονομια αυτων οθεν εν τη γη αυτων θελουσι κληρονομησει το διπλουν αιωνιος ευφροσυνη θελει εισθαι εις αυτους.
perché il loro obbrobrio fu di doppia misura, vergogna e insulto furono la loro porzione; per questo possiederanno il doppio nel loro paese, avranno una letizia perenne
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ιδου, εν τω καιρω εκεινω θελω αφανισει παντας τους καταθλιβοντας σε και θελω σωσει την χωλαινουσαν και συναξει την εξωσμενην και θελω καταστησει αυτους επαινον και δοξαν εν παντι τοπω της αισχυνης αυτων.
ecco, in quel tempo io sterminerò tutti i tuoi oppressori. soccorrerò gli zoppicanti, radunerò i dispersi, li porrò in lode e fama dovunque sulla terra sono stati oggetto di vergogna
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ενεπλησθης αισχυνης αντι δοξης πιε και συ, και ας ανακαλυφθη η ακροβυστια σου το ποτηριον της δεξιας του Κυριου θελει στραφη προς σε, και εμετος ατιμιας θελει εισθαι επι την δοξαν σου.
ti sei saziato di vergogna, non di gloria. bevi, e ti colga il capogiro. si riverserà su di te il calice della destra del signore e la vergogna sopra il tuo onore
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
αλλ' απηρνηθημεν τα κρυπτα της αισχυνης, μη περιπατουντες εν πανουργια μηδε δολονοντες τον λογον του Θεου, αλλα με την φανερωσιν της αληθειας συνιστωντες εαυτους προς πασαν συνειδησιν ανθρωπων ενωπιον του Θεου.
al contrario, rifiutando le dissimulazioni vergognose, senza comportarci con astuzia né falsificando la parola di dio, ma annunziando apertamente la verità, ci presentiamo davanti a ogni coscienza, al cospetto di dio
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Αλλ' ο Κυριος ειναι μετ' εμου ως ισχυρος πολεμιστης δια τουτο οι διωκται μου θελουσι προσκοψει και δεν θελουσιν υπερισχυσει θελουσι καταισχυνθη σφοδρα διοτι δεν ενοησαν η αιωνιος αισχυνη αυτων δεν θελει λησμονηθη.
ma il signore è al mio fianco come un prode valoroso, per questo i miei persecutori cadranno e non potranno prevalere; saranno molto confusi perché non riusciranno, la loro vergogna sarà eterna e incancellabile
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: