Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
89 αντιμηκυτιασική δραστικότητα και δεν συνεισφέρει στη συνολική αποτελεσματικότητα της βορικοναζόλης.
questo metabolita possiede una attività antimicotica minima e pertanto non contribuisce all’ efficacia complessiva del voriconazolo.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Ο μεταβολίτης αυτός έχει ελάχιστη αντιμηκυτιασική δραστικότητα και δεν συνεισφέρει στη συνολική αποτελεσματικότητα της βορικοναζόλης.
questo metabolita possiede una attività antimicotica minima e pertanto non contribuisce all’ efficacia complessiva del voriconazolo.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Οι ασθενείς θα πρέπει να παρακολουθούνται για πιθανά συμπτώματα τοξικότητας της βουσουλφάνης, όταν η ιτρακοναζόλη χρησιμοποιείται ως αντιμηκυτιασική προφύλαξη μαζί με ενδοφλέβια βουσουλφάνη.
i pazienti devono essere monitorati relativamente alla tossicità di busulfan, quando itraconazolo viene utilizzato come profilassi antimicotica durante la somministrazione endovenosa di busulfan.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Δεν έχει αναφερθεί καμία αλληλεπίδραση όταν η βουσουλφάνη συνδυάζεται με τη Φλουκοναζόλη (αντιμηκυτιασικός παράγων) και τα 5ht3 αντιεμετικά όπως η ονδανσετρόνη και γρανισετρόνη.
nessuna interazione è stata osservata quando busulfan viene associato al fluconazolo (agente antimicotico) o con antiemetici 5ht3 come ondansetron o granisetron.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade: