Você procurou por: εκλαιον (Grego - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Grego

Italiano

Informações

Grego

εκλαιον

Italiano

weeping

Última atualização: 2023-05-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Grego

Εκλαιον δε παντες και εθρηνουν αυτην. Ο δε ειπε Μη κλαιετε δεν απεθανεν, αλλα κοιμαται.

Italiano

tutti piangevano e facevano il lamento su di lei. gesù disse: «non piangete, perché non è morta, ma dorme»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Και εγω εκλαιον πολλα, οτι ουδεις ευρεθη αξιος να ανοιξη και να αναγνωση το βιβλιον ουτε να βλεπη αυτο.

Italiano

io piangevo molto perché non si trovava nessuno degno di aprire il libro e di leggerlo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Εκεινη υπηγε και απηγγειλε προς εκεινους, οιτινες ειχον σταθη μετ' αυτου, ενω επενθουν και εκλαιον.

Italiano

questa andò ad annunziarlo ai suoi seguaci che erano in lutto e in pianto

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Και το συμμικτον πληθος το μεταξυ αυτων, επεθυμησαν επιθυμιαν και εκλαιον παλιν και οι υιοι Ισραηλ, και ειπαν, Τις θελει δωσει εις ημας κρεας να φαγωμεν;

Italiano

la gente raccogliticcia, che era tra il popolo, fu presa da bramosia; anche gli israeliti ripresero a lamentarsi e a dire: «chi ci potrà dare carne da mangiare

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Και ιδου, εις εκ των υιων Ισραηλ ηλθε φερων εις τους αδελφους αυτου γυναικα Μαδιανιτιν, ενωπιον του Μωυσεως και ενωπιον πασης της συναγωγης των υιων Ισραηλ, ενω εκλαιον εν τη θυρα της σκηνης του μαρτυριου.

Italiano

ed ecco uno degli israeliti venne e condusse ai suoi fratelli una donna madianita, sotto gli occhi di mosè e di tutta la comunità degli israeliti, mentre essi stavano piangendo all'ingresso della tenda del convegno

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Και πολλοι εκ των ιερεων και Λευιτων και των αρχηγων των πατριων, γεροντες, οιτινες ειχον ιδει τον προτερον οικον, ενω ο οικος ουτος εθεμελιουτο ενωπιον των οφθαλμων αυτων, εκλαιον μετα φωνης μεγαλης πολλοι δε ηλαλαξαν εν φωνη μεγαλη μετ' ευφροσυνης.

Italiano

tuttavia molti tra i sacerdoti e i leviti e i capifamiglia anziani, che avevano visto il tempio di prima, mentre si gettavano le nuove fondamenta di questo tempio sotto i loro occhi piangevano ad alta voce, ma i più continuavano ad alzare la voce con il grido dell'acclamazione e della gioia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,824,765 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK