Você procurou por: ερωτώντα (Grego - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Grego

Italiano

Informações

Grego

ερωτώντα

Italiano

questioner

Última atualização: 2023-01-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

οπισθοσηματοδότηση προς τον ερωτώντα

Italiano

segnalazione all'interlocutore richiedente

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Κατά συνέπεια θα επιτρέψω μία συμπληρωματική ερώτηση από τον αρχικό ερωτώντα συν ακόμη μία αντί των, συνήθως, δύο.

Italiano

consentirò pertanto una sola domanda supplementare al presentatore dell' interrogazione, invece delle solite due.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Θα ήθελα να ευχαριστήσω τον ερωτώντα για την ευκαιρία που μου δίνει να ασχοληθώ με αυτό το περίπλοκο, δύσκολο και λεπτό θέμα.

Italiano

signor presidente, vorrei ringraziare l' onorevole parlamentare perché mi da modo di parlare di una questione complessa, difficile e delicata.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Πρέπει να πω στον αξιότιμο βουλευτή ότι δεν μπορώ να πω περισσότερα από όσα είπα στην αρχική μου απάντηση και στη συμπληρωματική απάντηση που έδωσα στον πρώτο ερωτώντα.

Italiano

vorrei precisare all' onorevole deputato che non posso spingermi oltre quanto abbia già detto nella mia risposta iniziale e nella risposta aggiuntiva data alla domanda che mi è stata precedentemente posta.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Δεν μπορώ λοιπόν παρά να επιβεβαιώσω εδώ τις προηγούμενες απαντήσεις του Συμβουλίου για την ίδια ερώτηση, παρόλο που κατανοώ απολύτως ότι το θέμα αυτο είναι εξαιρετικά ανησυχητικό για τον ερωτώντα.

Italiano

non posso quindi che ripetere le risposte date in precedenza dal consiglio al riguardo, pur comprendendo bene quanto l' argomento preoccupi l' autore della domanda.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Υπενθυμίζω επίσης στον ερωτώντα ότι ήδη σήμερα υπάρχει δυνατότητα για την επιχείρηση ή για το πρόσωπο που παρουσιάζεται στον διαγωνισμό να διατηρεί, εφόσον το επιθυμεί, την ανωνυμία του.

Italiano

ricordo, infine, all' onorevole interrogante che già oggi c'è la possibilità per l' impresa o, comunque per chi presenta il ricorso, di conservare, se lo desidera, l' anonimato.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

aξιότιμε κύριε Πρόεδρε, μπορώ να διαβεβαιώσω τον ερωτώντα ότι το ζήτημα των ελάχιστων εργασιακών προδιαγραφών είναι εξαιρετικά σημαντικό για την χώρα που ασκεί την Προεδρία, και προσπαθούμε να προωθήσουμε το θέμα περαιτέρω.

Italiano

vorrei tuttavia aggiungere che dobbiamo cercare di trovare soluzioni politiche positive anche per i paesi in via di sviluppo se vogliamo che esse siano accolte favorevolmente.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Με κάθε σεβασμό προς τον ερωτώντα, δεν νομίζω, ιδιαίτερα σε αυτήν την ευαίσθητη εποχή των πολλών προβλέψεων, πως είναι ορθό να προεξοφλούμε την έκθεση του πρεσβευτή eide σχετικά με το Κοσσυφοπέδιο.

Italiano

   con tutto il rispetto per l’ autore dell’ interrogazione, non credo, soprattutto in questo periodo di una certa delicatezza e di attesa, che sia corretto anticipare la relazione dell’ ambasciatore eide sul kosovo.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

aξιότιμε κύριε Πρόεδρε, συμφωνώ με τον ερωτώντα βουλευτή ότι η εξέταση των ελάχιστων εργασιακών προδιαγραφών στο πλαίσιο του ΠΟΕ θα ήταν αρμόζουσα. Αρχίσαμε μάλιστα την προετοιμασία για τον Γύρο με το σκεπτικό ότι είναι σκόπιμο να συζητηθούν αυτά τα θέματα.

Italiano

nel corso dei nagoziati, però, i paesi in via di sviluppo in particolare hanno evidenziato il timore che l' unone possa imporre vincoli per la regolamentazione del lavoro, tali da compromettere le loro esportazioni.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Θέλω να επαναλάβω στον ερωτώντα ότι η olaf διεξάγει νέα έρευνα για τα εν λόγω πρακτικά, η οποία δεν έχει ακόμα περατωθεί, όμως η Επιτροπή, κάτι που θεωρώ σημαντικό, κατέληξε στο συμπέρασμα ότι πρέπει να μεταρρυθμιστεί ολόκληρο το σύστημα αρχειοθέτησης.

Italiano

onorevole theato, lei mi aveva domandato che cosa ne è del progetto legislativo in vista di un quadro giuridico completo, esplicitamente rivolto alla lotta antifrode, che non si limiti al miglioramento della gestione finanziaria ma miri espressamente alla lotta antifrode.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους, εφόσον πεισθεί ότι ο ερωτών σκοπεύει να υποβάλει την αίτηση αυτή, του κοινοποιεί το όνομα και τη διεύθυνση του ή των κατόχων των προηγούμενων σχετικών εγκρίσεων, και κοινοποιεί ταυτόχρονα στους κατόχους αυτών, το όνομα και τη διεύθυνση του ερωτώντος.

Italiano

b)l'autorità competente dello stato membro, se ha accertato l'intenzione del richiedente di presentare siffatta domanda, fornisce il nome e l'indirizzo del detentore o dei detentori di analoghe autorizzazioni precedenti e nello stesso tempo comunica ai detentori di autorizzazioni precedenti il nome e l'indirizzo del richiedente.

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,801,159,700 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK