Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Και απο του φοβου αυτου εταραχθησαν οι φυλακες και εγειναν ως νεκροι.
per lo spavento che ebbero di lui le guardie tremarono tramortite
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Με ευρηκαν οι φυλακες οι περιερχομενοι την πολιν. Μη ειδετε εκεινον, τον οποιον αγαπα η ψυχη μου;
mi hanno incontrato le guardie che fanno la ronda: «avete visto l'amato del mio cuore?»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Οι φυλακες σου θελουσιν υψωσει φωνην εν φωναις ομου θελουσιν αλαλαζει διοτι θελουσιν ιδει οφθαλμος προς οφθαλμον, οταν ο Κυριος ανορθωση την Σιων.
senti? le tue sentinelle alzano la voce, insieme gridano di gioia, poiché vedono con gli occhi il ritorno del signore in sion
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Με ευρηκαν οι φυλακες οι περιερχομενοι την πολιν, με εκτυπησαν, με επληγωσαν οι φυλακες των τειχων αφηρεσαν απ' εμου το ιματιον μου.
mi han trovato le guardie che perlustrano la città; mi han percosso, mi hanno ferito, mi han tolto il mantello le guardie delle mura
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Διοτι θελει εισθαι ημερα, καθ' ην οι φυλακες επι του ορους Εφραιμ θελουσι φωναζει, Σηκωθητε και ας αναβωμεν εις την Σιων προς Κυριον τον Θεον ημων.
verrà il giorno in cui grideranno le vedette sulle montagne di efraim: su, saliamo a sion, andiamo dal signore nostro dio»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Παρά ταύτα, οι φυλακές γέμισαν από άτομα που χρησιμοποίησαν ή χρησιμοποιούν ακόμα ναρκωτικά.
ciononostante, le carceri sono piene di individui che hanno fatto uso o ancora fanno uso di droga.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Με την αναζωπύρωση της φυματίωσης στα αναπτυσσόμενα κράτη, εστίες για την ασθένεια αυτή έγιναν προπάντων οι φυλακές.
il riacutizzarsi della tubercolosi nei paesi in via di sviluppo ha trasformato in particolare le prigioni in focolai di tale malattia.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Οι φυλακές είναι υπερπλήρεις, είναι γεγονός. Είναι υπερπλήρεις γιατί οι καταδίκες είναι όλο και πιο βαριές.
le carceri sono sovraffollate, è vero; e sono sovraffollate perché le condanne sono sempre più pesanti.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Μπορούμε να προσυπογράψουμε τη διαμαρτυρία κατά των συνθηκών κράτησης των φυλακισμένων στο Τζιμπουτί μόνο εάν τονίσουμε σαφώς ότι μπορεί μεν οι φύλακες να βρίσκονται εκεί, αλλά οι πραγματικοί υπεύθυνοι βρίσκονται σε κάποια από τα επίσημα μέγαρα της Γαλλικής Δημοκρατίας.
possiamo associarci alla protesta contro le condizioni di detenzione dei detenuti a gibuti solo affermando chiaramente che, benché i carcerieri siano laggiù, i veri responsabili si trovano in uno dei palazzi ufficiali della repubblica francese.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
πέρ των Ελλήνων μαστός ην παρ' όν ήν η στενή αύτη όδός εφ ή εκάθηντο οι φύλακες έφοδος μέντοι αυτόθεν επί τούς πολεμίους ήν οι επί τη φανερά οδώ εκάθηντο (sen.).
si sta svolgendo intorno ad atene. in ogni caso, l'hanno colta, nonostante ostacoli che difficilmente possiamo immaginare ".
Última atualização: 2020-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.