Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Ο δε λαος επεφωνει Θεου φωνη και ουχι ανθρωπου.
il popolo acclamava: «parola di un dio e non di un uomo!»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Λεγω δε τουτο κατα συγγνωμην, ουχι κατα προσταγην.
questo però vi dico per concessione, non per comando
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
διοτι περιπατουμεν δια πιστεως, ουχι δια της οψεως
camminiamo nella fede e non ancora in visione
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Με ωδηγησε και εφερεν εις σκοτος και ουχι εις φως.
egli mi ha guidato, mi ha fatto camminare nelle tenebre e non nella luce
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Πασα αδικια ειναι αμαρτια και ειναι αμαρτια ουχι θανασιμος.
ogni iniquità è peccato, ma c'è il peccato che non conduce alla morte
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Περιεπατησα μελαγχροινος ουχι υπο ηλιου εσηκωθην, εβοησα εν συναξει.
avanzo con il volto scuro, senza conforto, nell'assemblea mi alzo per invocare aiuto
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Διοτι ελεος θελω και ουχι θυσιαν και επιγνωσιν Θεου μαλλον παρα ολοκαυτωματα.
poiché voglio l'amore e non il sacrificio, la conoscenza di dio più degli olocausti
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ας καταγραφηται χηρα ουχι ολιγωτερον των εξηκοντα ετων, ητις υπηρξεν ενος ανδρος γυνη,
una vedova sia iscritta nel catalogo delle vedove quando abbia non meno di sessant'anni, sia andata sposa una sola volta
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Διοτι ουτω λεγει Κυριος Ηκουσαμεν φωνην τρομεραν, φοβον και ουχι ειρηνην.
così dice il signore: «si ode un grido di spavento, terrore, non pace
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Αι γυναικες ωσαυτως σεμναι, ουχι καταλαλοι, εγκρατεις, πισται κατα παντα.
allo stesso modo le donne siano dignitose, non pettegole, sobrie, fedeli in tutto
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Αρα λοιπον, αδελφοι, ειμεθα χρεωσται ουχι εις την σαρκα, ωστε να ζωμεν κατα σαρκα
così dunque fratelli, noi siamo debitori, ma non verso la carne per vivere secondo la carne
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Εαν ομως ησθε χωρις παιδειαν, της οποιας εγειναν μετοχοι παντες, αρα εισθε νοθοι και ουχι υιοι,
se siete senza correzione, mentre tutti ne hanno avuto la loro parte, siete bastardi, non figli
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Και ειπε προς εμε λεγων, Δεν γνωριζεις τι ειναι ταυτα; Και ειπα, Ουχι, κυριε μου.
mi rispose: «non comprendi dunque il significato di queste cose?». e io: «no, signor mio»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Διοτι τινες, αφου ηκουσαν, παρεπικραναν αυτον αλλ' ουχι παντες οι εξελθοντες εξ Αιγυπτου δια του Μωυσεως.
chi furono quelli che, dopo aver udita la sua voce, si ribellarono? non furono tutti quelli che erano usciti dall'egitto sotto la guida di mosè
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ο δε ειπεν Ουχι, πατερ Αβρααμ, αλλ' εαν τις απο νεκρων υπαγη προς αυτους, θελουσι μετανοησει.
e lui: no, padre abramo, ma se qualcuno dai morti andrà da loro, si ravvederanno
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Διοτι, ιδου, ενεδρευουσι την ψυχην μου δυνατοι συνηχθησαν κατ' εμου ουχι, Κυριε, δια ανομιαν μου ουδε δια αμαρτιαν μου
liberami da chi fa il male, salvami da chi sparge sangue
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Η ουχ ορασ
ουχ ορασ
Última atualização: 2022-01-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: