A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
σας ευλόγησε
beata te
Última atualização: 2016-06-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
Υψωσατε τας χειρας σας εις τα αγια και ευλογειτε τον Κυριον.
alzate le mani verso il tempio e benedite il signore
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Προς εσας πρωτον ο Θεος αναστησας τον Υιον αυτου Ιησουν απεστειλεν αυτον δια να σας ευλογη οταν επιστρεφητε εκαστος απο των πονηριων υμων.
dio, dopo aver risuscitato il suo servo, l'ha mandato prima di tutto a voi per portarvi la benedizione e perché ciascuno si converta dalle sue iniquità»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
και τα ποιμνια σας και τας αγελας σας λαβετε, καθως ειπετε, και απελθετε ευλογησατε δε και εμε.
prendete anche il vostro bestiame e le vostre greggi, come avete detto, e partite! benedite anche me!»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Εμβλεψατε εις τον Αβρααμ τον πατερα σας και εις την Σαρραν, ητις σας εγεννησε διοτι εκαλεσα αυτον οντα ενα και ευλογησα αυτον και επληθυνα αυτον.
guardate ad abramo vostro padre, a sara che vi ha partorito; poiché io chiamai lui solo, lo benedissi e lo moltiplicai
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
αλλ' εγω δεν ηθελησα να ακουσω τον Βαλααμ μαλιστα δε και σας ευλογησε, και σας ηλευθερωσα εκ των χειρων αυτου.
ma io non volli ascoltare balaam; egli dovette benedirvi e vi liberai dalle mani di balak
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Και καθως ησθε καταρα μεταξυ των εθνων, οικος Ιουδα και οικος Ισραηλ, ουτω θελω σας διασωσει και θελετε εισθαι ευλογια μη φοβεισθε ας ενισχυωνται αι χειρες σας.
come foste oggetto di maledizione fra le genti, o casa di giuda e d'israele, così quando vi avrò salvati, diverrete una benedizione. non temete dunque: riprendano forza le vostre mani»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: