Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Συμπληρώστε όπου ενδείκνυται.
aizpildīt pēc vajadzības.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Το caelyx ενδείκνυται:
caelyx ir indicēts šādos gadījumos:
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Το bondronat ενδείκνυται για
bondronat indicēts šādos gadījumos
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Το remicade ενδείκνυται για:
remicade indicēts
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Όπου ενδείκνυται, ο οργανισμός:
aģentūra attiecīgā gadījumā:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
Περιpiτώσει στι οpiοίε ενδείκνυται
ieviešanas posmā uzmanība ir jāpievērš šādiem tehniskiem aspektiem:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
όπου ενδείκνυται, μια εξουσιοδοτημένη αρχή.
vajadzības gadījumā – deleģēto iestādi.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
Περιpiτώσει στι οpiοίε δεν ενδείκνυται
• darba ņēmēji, kuri ir jākontrolē;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Ενδείκνυται η έγκριση του πρωτοκόλλου,
Šis protokols būtu jāapstiprina,
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Το avonex ενδείκνυται για τη θεραπεία
avonex indikācijas ir
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
Ενδείκνυται η χρήση ενεργού άνθρακα.
uzlabojumu var dot aktivētās ogles lietošana.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Το Οvitrelle ενδείκνυται για τη θεραπεία:
ovitrelle indicēts šādu traucējumu ārstēšanai:
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Τα κράτη μέλη απαιτούν, όπου ενδείκνυται:
dalībvalstis attiecīgā gadījumā prasa:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
(2) Ενδείκνυται η έγκριση του πρωτοκόλλου,
beĻĢijas karaliste,Čehijas republika,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
Ενδείκνυται να θεσπιστούν ειδικοί μεταβατικοί κανόνες.
tāpēc jāparedz īpaši pārejas noteikumi.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Ενδείκνυται γι αυτό, αιματολογικός έλεγχος των ασθενών.
tādēļ nepieciešama pacientu hematoloģiska novērošana.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Η µιρταζαπίνη ενδείκνυται για επεισόδια µείζονος κατάθλιψης.
mirtazapīns ir indicētas klīnisku depresijas epizožu ārstēšanai.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
16 διέγερσης του ΚΝΣ, ενδείκνυται ένα νευροληπτικό φάρμακο.
ja ir centrālās nervu sistēmas stimulācijas simptomi, indicēti neiroleptiskie līdzekļi.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 8
Qualidade:
Referência:
Ενδείκνυται ιδιαιτέρως να ζητηθούν περαιτέρω επιβεβαιωτικές πληροφορίες.
Īpaši lietderīgi ir pieprasīt papildu apstiprinošu informāciju.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"α) εξετάζουν αν ενδείκνυται άλλη μορφή εκτίμησης·
3. direktīvas 2. panta 3. punkta a) un b) apakšpunktu aizstāj ar šādiem apakšpunktiem:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível