Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Αιρετικον ανθρωπον μετα μιαν και δευτεραν νουθεσιαν παραιτου,
ko te tangata whakapono he, ka kotahi, ka rua nga whakatupatotanga, whakarerea atu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Και ενω ανεχωρει, ειδεν ανθρωπον τυφλον εκ γενετης.
na, i a ihu e haere ana, ka kite ia i tetahi tangata i matapo, no tona whanautanga mai ano
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Μη γενοιτο να γεινω προσωποληπτης, μηδε να κολακευσω ανθρωπον.
na kaua ahau e whakapai ki te kanohi tangata; e kore hoki ahau e hoatu ingoa whakapaipai ki te tangata
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Οστις παταξη ανθρωπον, και αποθανη, θελει εξαπαντος θανατωθη
ki te patu tetahi i te tangata kia mate, me tino whakamate ano ia
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Απεστειλεν εμπροσθεν αυτων ανθρωπον, Ιωσηφ τον πωληθεντα ως δουλον
i tonoa e ia he tangata i mua i a ratou; i hokona a hohepa hei pononga
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Καλον εις τον ανθρωπον να βασταζη ζυγον εν τη νεοτητι αυτου.
he pai ano mo te tangata kia amohia e ia te ioka i tona tamarikitanga
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Εγεινεν ομως λογος Θεου προς τον Σεμαιαν, ανθρωπον του Θεου, λεγων,
na ka puta te kupu a te atua ki a hemaia, tangata a te atua; i mea ia
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Διοτι ειπεν, ουδεν ωφελει τον ανθρωπον το να ευαρεστη εις τον Θεον.
kua mea hoki ia, kahore he painga ki te tangata ki te ahuareka atu ia ki te atua
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Επειδη δεν θελει αφησει πλεον τον ανθρωπον να ελθη εις κρισιν μετα του Θεου.
e kore hoki e nui atu i te tika te mea e whakawaha e ia ki te tangata, e haere ai ia ki te aroaro o te atua ki te whakawa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Καθως εις το υδωρ ανταποκρινεται προσωπον εις προσωπον, ουτω καρδια ανθρωπου εις ανθρωπον.
he pera i te wai, tiro atu, tiro mai he kanohi, ka pena ano to te tangata ngakau ki te tangata
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Επειδη ειναι πολλα πραγματα πληθυνοντα την ματαιοτητα, τις ωφελεια εις τον ανθρωπον;
ka maha nei nga mea hei whakanui i te horihori, he aha te painga ki te tangata
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ας απαντηση τον ανθρωπον αρκτος στερηθεισα των τεκνων αυτης και ουχι αφρων εν τη μωρια αυτου.
kia tutaki ki te tangata te pea kua tangohia ana kuao; pai atu i te whakaarokore i a ia e wairangi ana
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Αδελφοι, κατα ανθρωπον ομιλω ομως και ανθρωπου διαθηκην κεκυρωμενην ουδεις αθετει η προσθετει εις αυτην.
e oku teina, he kupu tangata taku nei; ahakoa he kawenata na te tangata, ki te mea ka oti te whakau, kahore he tangata hei turaki, hei tapiri ranei
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ειδες ανθρωπον νομιζοντα εαυτον σοφον; μαλλον ελπις ειναι εκ του αφρονος παρα εξ αυτου.
ka kite koe i te tangata e mea ana ki a ia he whakaaro nui? ki ta te whakaaro tera e rahi ake ta te wairangi i tana
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Αι οδοι ηρημωθησαν, οι οδοιποροι επαυσαν διελυσε την συνθηκην, απεβαλε τας πολεις, δεν λογιζεται ανθρωπον.
kua ururuatia nga ara, kua kore e haerea e te tangata: kua paheke i a ia te kawenata, whakahawea ana ia ki nga pa: kahore te tangata e whakaaroa e ia
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ειδες ανθρωπον επιτηδειον εις τα εργα αυτου; αυτος θελει παρασταθη ενωπιον βασιλεων δεν θελει παρασταθη ενωπιον ουτιδανων.
kei te kite ranei koe i tetahi tangata e uaua ana ki tana mahi? ka tu ia ki te aroaro o nga kingi; e kore ia e tu ki te aroaro o nga ware
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ιδου, τουτο μονον ευρηκα οτι ο Θεος εκαμε τον ανθρωπον ευθυν, αλλ' αυτοι επεζητησαν λογισμους πολλους.
nana, ko tenei anake i kitea e ahau, ara i tika te tangata i ta te atua hanganga; engari he maha nga tikanga i rapua e ratou
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ευρων επειτα αλλον ανθρωπον, ειπε, Κτυπησον με, παρακαλω. Και ο ανθρωπος εκτυπησεν αυτον, και κτυπησας επληγωσε.
katahi ka tutaki ia ki tetahi atu tangata, a ka mea, tena, patua ahau. na ka patu taua tangata i a ia, he patu i motu ai
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
συντριμμα αντι συντριμματος, οφθαλμον αντι οφθαλμου, οδοντα αντι οδοντος καθως εκαμε βλαβην εις τον ανθρωπον, ουτω θελει γεινει εις αυτον.
he whati mo te whati, he kanohi mo te kanohi, he niho mo te niho: ko te mate i meatia e ia ki te tangata, me mea ano ki a ia
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Αλλα τι εξηλθετε να ιδητε; ανθρωπον ενδεδυμενον μαλακα ιματια; ιδου, οι τα μαλακα φορουντες εν τοις οικοις των βασιλεων ευρισκονται.
ano ra i haere koutou kia kite i te aha? i te tangata he kakahu maeneene ona? na kei nga whare kingi te hunga i nga kakahu maeneene
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: