Você procurou por: διευκρινίζουν (Grego - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Greek

Polish

Informações

Greek

διευκρινίζουν

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Grego

Polonês

Informações

Grego

Τα καταστατικά του ΕΟΕΣ διευκρινίζουν τουλάχιστον τα ακόλουθα:

Polonês

statut euwt określa co najmniej:

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Οι βουλευτές διευκρινίζουν για τί είδους ερώτηση πρόκειται.

Polonês

poslowie wskazuj4 rodzaj zadawanego pytania.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

α) διευκρινίζουν τις βασικές απαιτήσεις των υποσυστημάτων και διασυνδέσεών τους 7

Polonês

-linie specjalnie zbudowane do dużych prędkości,-linie o specjalnie podwyższonym standardzie do dużych prędkości,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

-να διευκρινίζουν τα μέρη όπου μπορεί κανείς να συμβουλευτεί τις πληροφορίες,

Polonês

-określać sposób, w jaki społeczeństwo może być informowane, na przykład przez obwieszczenie w określonym okręgu, publikację w lokalnych gazetach, organizację wystaw z planami, rysunkami, tabelami, prezentację graficzną, modele,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

(2) Απαιτούνται μέτρα τα οποία θα διευκρινίζουν τα κοινά βασικά πρότυπα.

Polonês

(2) istnieje potrzeba ustanowienia środków, które będą precyzować wspólne podstawowe standardy.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

οι επιχειρήσεις αυτές διευκρινίζουν τους όρους και τις προϋποθέσεις γι’ αυτές τις υπηρεσίες;

Polonês

czy zleceniodawcy określają warunki wykonania tych usług?

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

διευκρινίζοντας τον αριθμό του παρόντος κανονισμού.Άρθρο 6

Polonês

jeżeli państwo członkowskie nie wykorzysta przydzielonych kwot, to zwraca je najszybciej, jak to możliwe do odpowiedniej wysokości.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,764,629,041 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK