Você procurou por: κατησχυνθησαν (Grego - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Greek

Portuguese

Informações

Greek

κατησχυνθησαν

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Grego

Português

Informações

Grego

Προς σε εκραξαν και εσωθησαν επι σε ηλπισαν και δεν κατησχυνθησαν.

Português

a ti clamaram, e foram salvos; em ti confiaram, e não foram confundidos.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Απεβλεψαν προς αυτον και εφωτισθησαν, και τα προσωπα αυτων δεν κατησχυνθησαν.

Português

olhai para ele, e sede iluminados; e os vossos rostos jamais serão confundidos.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Εστραφησαν εις τα οπισω, κατησχυνθησαν οι θαρρουντες επι τα γλυπτα, οι λεγοντες προς τα χωνευτα, σεις εισθε οι θεοι ημων.

Português

tornados para trás e cobertos de vergonha serão os que confiam em imagens esculpidas, que dizem �s imagens de fundição: vós sois nossos deuses.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Ετι δε η γλωσσα μου ολην την ημεραν θελει μελετα την δικαιοσυνην σου διοτι ενετραπησαν, διοτι κατησχυνθησαν, οι ζητουντες το κακον μου.

Português

também a minha língua falará da tua justiça o dia todo; pois estão envergonhados e confundidos aqueles que procuram o meu mal.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Δια τουτο οι κατοικοι αυτων ησαν μικρας δυναμεως, ετρομαξαν και κατησχυνθησαν ησαν ως ο χορτος του αγρου και ως η χλοη, ως ο χορτος των δωματων και ως ο σιτος ο καιομενος πριν καλαμωση.

Português

por isso os moradores delas tiveram pouca força, ficaram pasmados e confundidos; tornaram-se como a erva do campo, como a relva verde, e como o feno dos telhados, que se queimam antes de amadurecer.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Αναγγειλατε εν τοις εθνεσι και κηρυξατε και υψωσατε σημαιαν κηρυξατε, μη κρυψητε ειπατε, Εκυριευθη η Βαβυλων, κατησχυνθη ο Βηλ, συνετριβη ο Μερωδαχ κατησχυνθησαν τα ειδωλα αυτης, συνετριβησαν τα βδελυγματα αυτης.

Português

anunciai entre as nações e publicai, arvorando um estandarte; sim publicai, não encubrais; dizei: tomada está babilônia, confundido está bel, caído está merodaque, confundidos estão os seus ídolos, e caídos estão os seus deuses.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Δια τι περιπλανασαι τοσον δια να αλλαξης την οδον σου; θελεις καταισχυνθη και υπο της Αιγυπτου, καθως κατησχυνθης υπο της Ασσυριας.

Português

por que te desvias tanto, mudando o teu caminho? também pelo egito serás envergonhada, como já foste envergonhada pela assíria.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,369,681 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK