Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Ταυτόχρονα είναι απαραίτητο να αναπτύξουμε πολιτική φαντασία σχετικά με τους τρόπους επίλυσης του προβλήματος.
simultaneamente, é necessário desenvolver alguma imaginação política relativamente à forma como o problema poderá ser resolvido.
Για όλους αυτούς τους λόγους, έρχεται αυτή η συζήτηση έγκαιρα για να δοθεί ευκαιρία στη φαντασία και τη δημιουργικότητα.
quanto mim, o presente debate chega, portanto, na devida altura, para que possamos, uma vez mais, dar largas à imaginação e à criatividade.
Κανείς, ακόμη και αν έχει τη ζωηρότερη φαντασία, δεν θα μπορούσε να θεωρήσει ρατσίστρια κάποια σαν την emma bonino.
ninguém, nem sequer recorrendo à mais fértil imaginação, poderá considerar racista uma pessoa como emma bonino.