Você procurou por: εσηκωσε (Grego - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Greek

Portuguese

Informações

Greek

εσηκωσε

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Grego

Português

Informações

Grego

Δια τουτο εσηκωσε την χειρα αυτου κατ' αυτων, δια να καταστρεψη αυτους εν τη ερημω.

Português

pelo que levantou a sua mão contra eles, afirmando que os faria cair no deserto;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Και εκεινη εισηλθε και επεσεν εις τους ποδας αυτου και προσεκυνησεν εως εδαφους, και εσηκωσε τον υιον αυτης και εξηλθεν.

Português

então ela entrou, e prostrou-se a seus pés, inclinando-se � terra; e tomando seu filho, saiu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Και ευθυς εγεινεν ο ανθρωπος υγιης και εσηκωσε τον κραββατον αυτου, και περιεπατει. Ητο δε σαββατον εκεινην την ημεραν.

Português

imediatamente o homem ficou são; e, tomando o seu leito, começou a andar. ora, aquele dia era sábado.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Αυτη δε ητο η αιτια, δια την οποιαν εσηκωσε χειρα κατα του βασιλεως ο Σολομων ωκοδομει την Μιλλω και εκλεισε το χαλασμα της πολεως Δαβιδ του πατρος αυτου

Português

e esta foi a causa por que levantou a mão contra o rei: salomão tinha edificado a milo, e cerrado a brecha da cidade de davi, seu pai.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Και εταπεινωθη ο Μαδιαμ εμπροσθεν των υιων Ισραηλ, και δεν εσηκωσε πλεον την κεφαλην αυτου. Και ανεπαυθη η γη τεσσαρακοντα ετη εν ταις ημεραις του Γεδεων.

Português

assim foram abatidos os midianitas diante dos filhos de israel, e nunca mais levantaram a cabeça. e a terra teve sossego, por quarenta anos nos dias de gideão.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Δια τουτο ουτω λεγει Κυριος ο Θεος Επειδη υψωσας σεαυτον υψηλα, και επειδη εσηκωσε την κορυφην αυτου μεταξυ των πυκνων κλωνων και η καρδια αυτου επηρθη εις το υψος αυτου,

Português

portanto assim diz o senhor deus: como se elevou na sua estatura, e se levantou a sua copa no meio dos espessos ramos, e o seu coração se ufanava da sua altura,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Και αφου ο Βοοζ εφαγε και επιε, και ευφρανη η καρδια αυτου, υπηγε να πλαγιαση εις την ακραν του σωρου του σιτου εκεινη δε ηλθε κρυφιως και εσηκωσε ο σκεπασμα απο των ποδων αυτου και επλαγιασε.

Português

havendo, pois, boaz comido e bebido, e estando já o seu coração alegre, veio deitar-se ao pé de uma meda; e vindo ela de mansinho, descobriu-lhe os pés, e se deitou.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Και ο Ιεροβοαμ, υιος του Ναβατ, Εφραθαιος απο Σαρηδα, δουλος του Σολομωντος, του οποιου η μητηρ ωνομαζετο Σερουα, γυνη χηρα, και ουτος εσηκωσε χειρα κατα του βασιλεως.

Português

também jeroboão, filho de nebate, efrateu de zeredá, servo de salomão, cuja mãe era viúva, por nome zeruá, levantou a mão contra o rei.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Αυτος ουτος ο Εζεκιας δεν εσηκωσε τους υψηλους αυτου τοπους και τα θυσιαστηρια αυτου και ειπε προς τον Ιουδαν και προς τον Ιερουσαλημ, λεγων, Εμπροσθεν ενος μονον θυσιαστηριου θελετε προσκυνει και επ' αυτο θελετε θυμιαζει;

Português

esse mesmo ezequias não lhe tirou os altos e os altares, e não ordenou a judá e a jerusalém, dizendo: diante de um só altar adorareis, e sobre ele queimareis incenso?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Ακουσατε μου, οικος Ιακωβ και παν το υπολοιπον του οικου Ισραηλ, τους οποιους εσηκωσα απο κοιλιας, τους οποιους εβαστασα απο μητρας

Português

ouvi-me, ó casa de jacó, e todo o resto da casa de israel, vós que por mim tendes sido carregados desde o ventre, que tendes sido levados desde a madre.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,995,138 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK