Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Ωστε ο μεν θανατος ενεργειται εν ημιν, η δε ζωη εν υμιν.
astfel că, în noi lucrează moartea, iar în voi viaţa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Την καλην παρακαταθηκην φυλαξον δια του Πνευματος του Αγιου του ενοικουντος εν ημιν.
lucrul acela bun care ţi s'a încredinţat, păzeşte -l prin duhul sfînt, care locuieşte în noi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
δεν εχετε στενοχωριαν εν ημιν, αλλ' εχετε στενοχωριαν εν τοις σπλαγχνοις υμων
voi nu sînteţi la strîmtoare în noi; dar inima voastră s'a strîns pentru noi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Εαν ειπωμεν οτι αμαρτιαν δεν εχομεν, εαυτους πλανωμεν και η αληθεια δεν ειναι εν ημιν.
dacă zicem că n'avem păcat, ne înşelăm singuri, şi adevărul nu este în noi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Εαν ειπωμεν οτι δεν ημαρτησαμεν, ψευστην καμνομεν αυτον, και ο λογος αυτου δεν υπαρχει εν ημιν.
dacă zicem că n'am păcătuit, Îl facem mincinos, şi cuvîntul lui nu este în noi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Η νομιζετε οτι ματαιως η γραφη λεγει, Προς φθονον επιποθει το πνευμα, το οποιον κατωκησεν εν ημιν;
credeţi că degeaba vorbeşte scriptura? duhul, pe care l -a pus dumnezeu să locuiască în noi, ne vrea cu gelozie pentru sine.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ησαν δε παρ' ημιν επτα αδελφοι και ο πρωτος αφου ενυμφευθη ετελευτησε, και μη εχων τεκνον, αφηκε την γυναικα αυτου εις τον αδελφον αυτου
erau dar la noi şapte fraţi. cel dintîi s'a însurat, şi a murit; şi, fiindcă n'avea copii, a lăsat fratelui său pe nevasta lui.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Και οστις φυλαττει τας εντολας αυτου μενει εν αυτω, και αυτος εν εκεινω. Και εκ τουτου γνωριζομεν οτι μενει εν ημιν, εκ του Πνευματος το οποιον εδωκεν εις ημας.
cine păzeşte poruncile lui, rămîne în el, şi el în el. Şi cunoaştem că el rămîne în noi prin duhul, pe care ni l -a dat.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"Εις τον πρωτον μουσικον, επι Νεγινωθ Μασχιλ του Δαβιδ, οτε ηλθον οι Ζιφαιοι και ειπον προς τον Σαουλ, Δεν ειναι κεκρυμμενος ο Δαβιδ παρ' ημιν;" Θεε, σωσον με εν τω ονοματι σου και εν τη δυναμει σου κρινον με.
(către mai marele cîntăreţilor. de cîntat cu instrumente cu coarde. o cîntare a lui david. făcută cînd au venit zifiţii să spună lui saul: ,,Ştiţi că david şade ascuns printre noi?``) scapă-mă, dumnezeule, prin numele tău, şi fă-mi dreptate, prin puterea ta?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.