Você procurou por: παρεκαλεσαν (Grego - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Greek

Romanian

Informações

Greek

παρεκαλεσαν

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Grego

Romeno

Informações

Grego

και ελθοντες παρεκαλεσαν αυτους, και αφου εξεβαλον, παρεκαλουν αυτους να εξελθωσιν εκ της πολεως.

Romeno

dregătorii au venit să -i potolească, i-au scos afară din temniţă, şi i-au rugat să părăsească cetatea.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Και προσεταξεν αυτους να βαπτισθωσιν εις το ονομα του Κυριου. Τοτε παρεκαλεσαν αυτον να διαμεινη ημερας τινας.

Romeno

Şi a poruncit să fie botezaţi în numele domnului isus hristos. atunci l-au rugat să mai rămînă cîteva zile la ei.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

και παρεκαλεσαν αυτον παντες οι δαιμονες, λεγοντες Πεμψον ημας εις τους χοιρους, δια να εισελθωμεν εις αυτους.

Romeno

Şi dracii l-au rugat, şi au zis: ,,trimete-ne în porcii aceia, ca să intrăm în ei.``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Και ιδου, πασα η πολις εξηλθεν εις συναντησιν του Ιησου, και ιδοντες αυτον παρεκαλεσαν να μεταβη απο των οριων αυτων.

Romeno

Şi iată că toată cetatea a ieşit în întîmpinarea lui isus; şi, cum l-au văzut, l-au rugat să plece din ţinutul lor.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Σηκωθεις δε εκ της συναγωγης, εισηλθεν εις την οικιαν του Σιμωνος. Η πενθερα δε του Σιμωνος εκρατειτο υπο πυρετου μεγαλου, και παρεκαλεσαν αυτον περι αυτης.

Romeno

dupăce a ieşit din sinagogă, a intrat în casa lui simon. soacra lui simon era prinsă de friguri mari, şi l-au rugat pentru ea.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Και απαν το πληθος της περιχωρου των Γαδαρηνων παρεκαλεσαν αυτον να αναχωρηση απ' αυτων, διοτι κατειχοντο υπο μεγαλου φοβου, αυτος δε εμβας εις το πλοιον υπεστρεψεν.

Romeno

tot norodul din ţinutul gherghesenilor a rugat pe isus să plece dela ei, pentrucă îi apucase o mare frică. isus s'a suit într'o corabie, şi s'a întors.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Οι δε Ιουδαιοι, δια να μη μεινωσιν επι του σταυρου τα σωματα εν τω σαββατω, επειδη ητο παρασκευη διοτι ητο μεγαλη εκεινη η ημερα του σαββατου παρεκαλεσαν τον Πιλατον δια να συνθλασθωσιν αυτων τα σκελη, και να σηκωθωσιν.

Romeno

de frică să nu rămînă trupurile pe cruce în timpul sabatului, -căci era ziua pregătirii, şi ziua aceea de sabat era o zi mare-iudeii au rugat pe pilat să zdrobească fluierile picioarelor celor răstigniţi, şi să fie luaţi de pe cruce.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Grego

Αλλ' ο Δανιηλ εβαλεν εν τη καρδια αυτου να μη μιανθη απο των εδεσματων του βασιλεως ουδε απο του οινου τον οποιον εκεινος επινε δια τουτο παρεκαλεσε τον αρχιευνουχον να μη μιανθη.

Romeno

daniel s'a hotărît să nu se spurce cu bucatele alese ale împăratului şi cu vinul pe care -l bea împăratul, şi a rugat pe căpetenia famenilor dregători să nu -l silească să se spurce.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,608,753 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK