Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Επειδη πολλοι επεχειρησαν να συνταξωσι διηγησιν περι των μετα πληροφοριας βεβαιωμενων εις ημας πραγματων,
Как уже многие начали составлять повествования о совершенно известных между нами событиях,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Και τινες απο των περιερχομενων εξορκιστων Ιουδαιων επεχειρησαν να προφερωσιν επι τους εχοντας τα πνευματα τα πονηρα το ονομα του Κυριου Ιησου, λεγοντες Σας ορκιζομεν εις τον Ιησουν, τον οποιον ο Παυλος κηρυττει.
Даже некоторые из скитающихся Иудейских заклинателей стали употреблять над имеющими злых духов имя Господа Иисуса, говоря: заклинаем вас Иисусом, Которого Павел проповедует.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Καμμιά καταγραφή για κάποιον ακόμα που την επεχείρησε με τη δική του παθολογία. Λοιπόν, κάποιος πρέπει να είναι ο πρώτος.
Ни одного упоминания даже о попытках лечения именно такой патологии.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: