Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Και φερουσιν αυτον εις τον τοπον Γολγοθα, το οποιον μεθερμηνευομενον ειναι, Κρανιου τοπος.
И привели Его на место Голгофу, что значит: Лобное место.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Και ο Ιωσης, ο επονομασθεις υπο των αποστολων Βαρναβας, το οποιον μεθερμηνευομενον ειναι υιος παρηγοριας Λευιτης, Κυπριος το γενος,
Так Иосия, прозванный от Апостолов Варнавою, что значит - сын утешения, левит, родом Кипрянин,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ουτος πρωτος ευρισκει τον εαυτου αδελφον Σιμωνα και λεγει προς αυτον. Ευρηκαμεν τον Μεσσιαν, το οποιον μεθερμηνευομενον ειναι ο Χριστος.
Он первый находит брата своего Симона и говорит ему: мы нашли Мессию, что значит: Христос;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
και πιασας την χειρα του παιδιου, λεγει προς αυτην Ταλιθα, κουμι το οποιον μεθερμηνευομενον ειναι, Κορασιον, σοι λεγω, σηκωθητι.
И, взяв девицу за руку, говорит ей: „талифа куми", что значит: девица, тебе говорю, встань.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Ιδου, η παρθενος θελει συλλαβει και θελει γεννησει υιον, και θελουσι καλεσει το ονομα αυτου Εμμανουηλ, το οποιον μεθερμηνευομενον ειναι, Μεθ' ημων ο Θεος.
се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Όπερ μεθερμηνευόμενον, πρέπει να το κάνουμε.
Если они платят премиальные, значит мы должны будем работать.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: