Você procurou por: sto (Grego - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Greek

Swedish

Informações

Greek

sto

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Grego

Sueco

Informações

Grego

-thn katanomh thw asueneiaw sto edafow toz,

Sueco

-sjukdomens utbredning inom medlemsstatens territorium,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

-th fzsh thw asueneiaw kai to istoriko thw emfanishw thw sto edafow toz,

Sueco

-sjukdomens art och utvecklingen av dess förekomst inom den berörda medlemsstaten,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

28. sto parαrthma ii parαgrafow 1, metα to stoixeνo a parembαlletai to akσlozuo stoixeνo:

Sueco

%quot%sort, angiven minst med latinska bokstäver%quot%.34. bilaga 4 a a 9 skall ersättas med följande:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

-ton ariumo egkrisevw thw epixeirhshw katagvghw poz anaferetai sto pararthma ii kefalaio i shmeio 2,

Sueco

-ursprungsinrättningens godkännandenummer i enlighet med kapitel i.2 i bilaga 2,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

-poz ferozn ton ariumo egkrisevw thw epixeirhshw katagvghw poz anaferetai sto pararthma ii kefalaio i shmeio 2,

Sueco

-som är försedda med ursprungsinrättningens godkännandenummer i enlighet med kapitel i.2 i bilaga 2,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

aaruro 10gia thn efarmogah toy aaruroy 4, kaaue egkataastash ah epixeairhsh poy pragmatopoieai tiw ergasaiew poy problaepontai sto paraarthma ii b ofeailei na aexei sxetikah aadeia.

Sueco

2. de inrättningar eller företag som avses i 1 skall registreras hos de behöriga myndigheterna.3. medlemsstaterna skall underrätta kommissionen om de allmänna regler som de antagit enligt 1.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

-sta pozlerika poz anaferontai sto aruro 1 den exei diapistvuei kanena shmeio thw cezdopanvlozw tvn pthnvn kata thn diarkeia tvn 12 tozlaxiston prohgozmenvn mhnvn,

Sueco

-newcastlesjukan får inte ha konstaterats bland fjäderfä som avses i artikel 1 under de senaste 12 månaderna.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

-ean den exozn emboliasuei kata thw cezdopanvlozw tvn pthnvn, antapokrinontai sthn apaithsh poz anaferetai sto stoixeio g) trith periptvsh,

Sueco

-om de inte vaccinerats mot newcastlesjukan, uppfyller kraven i tredje strecksatsen under c,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

aoti gia toyw aidioyw laogoyw praepei na prosarmosteai o kataalogow aoson aforaa tiw problepaomenew dioruavseiw sto aaruro 2 paraagrafow 2 traito edaafio toy kanonismoay (eok) ariu. 1208/81·

Sueco

av samma anledning bör den förteckning med korrigeringsfaktorer som fastställs i artikel 2.2 tredje stycket i förordning (eeg) nr 1208/81 anpassas.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,778,252,650 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK