Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ezekben a betegpopulációkban a xolair alkalmazása óvatosságot igényel.
Трябва да се подхожда предпазливо при прилагане на xolair при тези групи пациенти.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ezekben a betegpopulációkban mellékhatásként leggyakrabban hányinger és hányás jelentkezett.
Най- честите НЛР при тези популации пациенти са били гадене и повръщане.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ezen betegpopulációkban nem állnak rendelkezésre adatok, így dózisra javaslat nem tehető.
trudexa не е изследвана в тази популация от пациенти.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
ng ezen betegpopulációkban nem állnak rendelkezésre adatok, így dózisra javaslat nem tehető.
trudexa не е изследвана в тази популация от пациенти.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
li e ezen betegpopulációkban nem állnak rendelkezésre adatok, így dózisra javaslat nem tehető.
trudexa не е изследвана в тази популация от пациенти.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
a mimpara biztonsági profilja ezekben a betegpopulációkban általában összhangban van a krónikus vesebetegségben szenvedők esetében megfigyeltekkel.
Профилът на безопасност на mimpara при тези популации пациенти е съвместим с този, наблюдаван при пациенти с хронична бъбречна недостатъчност.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
a cholestagel biztonságosságát és hatékonyságát nem vizsgálták gyermekeknél és serdülőkorú betegeknél, ezért a cholestagel használata ezekben a betegpopulációkban nem ajánlott.
Не се препоръчва употребата на cholestagel при тази популация пациенти поради липсата на данни за безопасността и ефикасността при деца и юноши.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ez azonban nem jelent gyógyszerbiztonsági problémát a célzott vagy speciális betegpopulációkban, mivel a májkárosodás ellenjavallatot képez, továbbá a iii. fázisú vizsgálatokba nagyszámú időskorú, valamint enyhe vagy közepesen súlyos vesekárosodásban szenvedő beteget vontak be.
Това обаче не е свързано с проблем относно безопасността на лекарството по отношение на пациентите или определени групи, тъй като чернодробното увреждане е противопоказание и в клиничните изпитвания фаза iii са били включени значителен брой пациенти в напреднала възраст и пациенти с лека до умерена степен на бъбречно увреждане.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a nagyobb adagokban adott ciklezonid súlyos asztmás betegek kezelésére történő alkalmazásának előny/ kockázat elemzése a chmp iránymutatása szerinti értelmezésben – az alátámasztó adatokhoz hasonlóan – nem teszi lehetővé a 160 mikrogrammot meghaladó rendszeres napi adagok engedélyezését a kezelt betegpopulációkra nézve.
Анализът на съотношението полза/ риск при употребата на по- високи дози циклесонид за лечението на тежка астма, тъй като подкрепящите данни, тълкувани в съответствие с насоките на chmp, не допускат одобрение на редовни ежедневни дози, надвишаващи 160 микрограма при лекуваните популации.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.