Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
a járműexport több mint megkétszereződött.
les exportations de véhicules ont plus que doublé.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a várakozás ideje most megkétszereződött.
les quatre semaines d’attente finirent par s’écouler, et mr. et mrs.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a kínai import piaci részesedése megkétszereződött.
la part de marché des importations chinoises a doublé.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
az eu-partnerországoknak történő értékesítés megkétszereződött 1995 óta.
les ventes aux pays partenaires de l'ue ont été multipliées par deux par rapport aux chiffres de 1995.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2003-ban a támogatás elnyerésére benyújtott pályázatok száma megkétszereződött.
au cours du volet 2003 du programme, le nombre de demandes de financement a doublé.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
a becslések szerint a csempészet az elmúlt két év során megkétszereződött.
il est estimé que la contrebande a doublé ces deux dernières années.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
másodsorban ugyanezen időszak alatt az indiából származó behozatal több mint megkétszereződött.
ensuite, au cours de la même période, les importations originaires de l'inde ont plus que doublé.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
az ucits „termékútlevelek” használata több mint megkétszereződött az elmúlt 5 évben.
l’utilisation du passeport opcvm a plus que doublé sur les cinq dernières années.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
az autópályák hossza az elmúlt 10 évben megkétszereződött, amely megnövelte a földterület feldaraboltságát.
la longueur des autoroutes a doublé au cours des dix dernières années, ce qui a accru la fragmentation des territoires.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
az érintett országból származó behozatal piaci részesedése több mint megkétszereződött a figyelembe vett időszak alatt.
la part de marché des importations en provenance du pays concerné a plus que doublé au cours de la période considérée.
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a figyelembe vett időszak alatt közel megkétszereződött a dömpingelt behozatal mennyisége, valamint piaci részesedése.
le volume des importations faisant l’objet d’un dumping ainsi que la part de marché des importations faisant l’objet d’un dumping ont presque doublé pendant la période considérée.
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ennek eredményeképpen 2005/2006-ban az alapképzésre és a mesterképzésre beiratkozott hallgatók száma megkétszereződött.
le développement de l’enic et la pleine application des normes définies dans la convention de lisbonne sont en cours.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
a szabad piacon jelenlévő munkaerő megkétszereződött több mint két milliárd személynek a wto által szabályozott piacgazdaság térségére való belépésével,
la main-d'œuvre répondant aux mécanismes de marché a doublé de volume avec l'arrivée de plus de deux milliards de personnes dans la zone de l'économie de marché, régie par l'omc,
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a szabad piacon jelenlévő munkaerő megkétszereződött, miután több mint kétmilliárd személy lépett be a wto által szabályozott piacgazdaság térségébe ,
la main-d'œuvre répondant aux mécanismes de marché a doublé de volume avec l'arrivée de plus de deux milliards de personnes dans la zone de l'économie de marché, régie par l'omc,
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a légitársaságok világszerte egyre több üvegházhatást okozó gázt bocsátanak a légkörbe: a kibocsátások mennyisége 1990 óta európai viszonylatban is megkétszereződött.
les émissions de gaz à effet de serre produites par les compagnies aériennes augmentent à un rythme rapide: elles ont doublé en europe depuis 1990.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ezenfelül 2008hoz képest csaknem megkétszereződött az energiahatékonyságra összpontosító beruházások finanszírozása, elérve a 1,5 milliárd eurót 2009-ben.
par ailleurs, les prêts bei en faveur de l’efficacité énergétique ont quasiment doublé par rapport à 2008, pour atteindre 1,5 milliard d’eur en 2009.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
az eu fokozta a fentiekre irányuló tevékenységét, követve az uniós tagok számának növekedését, és azt, hogy a hivatalos nyelvek száma 2004 óta megkétszereződött.
tout en reconnaissant l’émergence de l’anglais comme la langue parlée la plus répandue en europe, l’union veille tout particulièrement à ce que son emploi ne restreigne pas la diversité culturelle à l’intérieur des frontières communautaires.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
az euróövezet lakosainak részesedése az euróövezet egy másik országában kibocsátott részvényekben majdnem megkétszereződött 1997 és 2005 között, és az euróövezet összes portfoliójának 29%-ára nőtt.
les investissements des résidents de la zone euro dans des titres émis dans un autre pays de la zone euro ont pratiquement doublé entre 1997 et 2005, représentant 29 % du total des portefeuilles de la zone euro.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
görögországban például 2005-höz képest 2006-ra több mint megkétszereződött az az alapsokaság, amelyből kiválasztják az éves kölcsönös megfeleltetési ellenőrzésekhez használt mintát.
en grèce, la population dont est tiré l’échantillon utilisé pour le contrôle de conditionnalité a plus que doublé entre 2005 et 2006.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
az előző időszak óta a strukturális alapok és a kohéziós alap környezetvédelmi programokra fordított kerete megkétszereződött, ami közel 100 milliárd eurónak, a teljes összeg 30%-ának felel meg.
le montant total octroyé par les fonds structurels et le fonds de cohésion aux programmes environnementaux a doublé depuis la période précédente pour atteindre environ 100 milliards d’euros, soit 30 % du budget total.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade: