Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Карловска гроздова ракия/Гроздова ракия от Карлово/karlovska grozdova rakiya/karlovói grozdova rakiya
Карловска гроздова ракия/Гроздова Ракия от Карлово/karlovska grozdova rakiya/grozdova rakiya de karlovo
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Сунгурларска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сунгурларе / sungurlarska grozdova rakiya / grozdova rakiya from sungurlare
"Сунгурларска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сунгурларе/sungurlarska grozdova rakiya/grozdova rakiya from sungurlare",
Última atualização: 2010-09-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Русенска бисерна гроздова ракия/Бисерна гроздова ракия от Русе/russenska biserna grozdova rakiya/ruszei biserna grozdova rakiya
Русенска бисерна гроздова ракия/Бисерна гроздова ракия от Русе/russenska biserna grozdova rakiya/biserna grozdova rakiya de ruse
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Русенска бисерна гроздова ракия / Бисерна гроздова ракия от Русе / russenska biserna grozdova rakiya / biserna grozdova rakiya from russe
"Русенска бисерна гроздова ракия/Бисерна гроздова ракия от Русе/russenska biserna grozdova rakiya/biserna grozdova rakiya from russe",
Última atualização: 2010-09-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
a 6. pontban: „Сунгурларска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сунгурларе / sungurlarska grozdova rakiya / grozdova rakiya from sungurlare”, „Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сливен) / slivenska perla (slivenska grozdova rakiya / grozdova rakiya from sliven)”, „Стралджанска mускатова ракия / Мускатова ракия от Стралджа / straldjanska мuscatova rakiya / muscatova rakiya from straldja”, „Поморийска гроздова ракия / Гроздова ракия от Поморие / pomoriyska grozdova rakiya / grozdova rakiya from pomorie”, „Русенска бисерна гроздова ракия / Бисерна гроздова ракия от Русе / rusenska biserna grozdova rakiya / biserna grozdova rakiya from ruse”, „Бургаска мускатова ракия / Мускатова ракия от Бургас / bourgaska muscatova rakiya / muscatova rakiya from bourgas”, „Добруджанска мускатова ракия / Мускатова ракия от Добруджа / dobrudjanska muscatova rakiya / muscatova rakiya from dobrudja”, „Сухиндолска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сухиндол / suhindolska grozdova rakiya / grozdova rakiya from suhindol”, „Карловска гроздова ракия / Гроздова pакия от Карлово / karlovska grozdova rakiya / grozdova rakiya from karlovo”
to point 6: ‘Сунгурларска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сунгурларе/sungurlarska grozdova rakiya/grozdova rakiya from sungurlare’, ‘Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сливен)/slivenska perla (slivenska grozdova rakiya/grozdova rakiya from sliven)’, ‘Стралджанска мускатова ракия/Мускатова ракия от Стралджа/straldjanska muscatova rakiya/muscatova rakiya from straldja’, ‘Поморийска гроздова ракия/Гроздова ракия от Поморие/pomoriyska grozdova rakiya/grozdova rakiya from pomorie’, ‘Русенска бисерна гроздова ракия/Бисерна гроздова ракия от Русе/rusenska biserna grozdova rakiya/biserna grozdova rakiya from ruse’, ‘Бургаска мускатова ракия/Мускатова ракия от Бургас/bourgaska muscatova rakiya/muscatova rakiya from bourgas’, ‘Добруджанска мускатова ракия/Мускатова ракия от Добруджа/dobrudjanska muscatova rakiya/muscatova rakiya from dobrudja’, ‘Сухиндолска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сухиндол/suhindolska grozdova rakiya/grozdova rakiya from suhindol’, ‘Карловска гроздова ракия/Гроздова pакия от Карлово/karlovska grozdova rakiya/grozdova rakiya from karlovo’
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade: