Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
6 alkalmazÁsi elÍrÁs7 1.
4 annex iiisummary of product characteristics, labelling and package leaflet5 summary of product characteristics6 1.
6 alkalmazása alacsony dózisú ritonavirrel együttadott aptivus-szal nem javasolt, kivéve ha nem áll rendelkezésre más, a beteg kezelésére alkalmas nrti (lásd a 4. 5 pontot) .
therefore, the concomitant use of zidovudine or abacavir with aptivus, co-administered with low dose ritonavir, is not-recommended unless there are no other available nrtis suitable for patient management (see section 4.5) .
a kérelmező ezenfelül adott esetben az en iso 4628-2, 4, 5 és 6 alkalmazásával is nyújt be vizsgálati jelentéseket.
additionally the applicant shall provide test reports using en iso 4628-2, 4, 5, 6 where applicable.
mivel annak érdekében, hogy az európai központi bank alkalmazottai a rájuk háruló feladatok és kötelezettségek, illetve sajátos helyzetük nyomán ugyanazon kiváltságokat, mentességeket és lehetőségeket élvezhessék, indokolt kiterjeszteni az európai központi bankra az 549/69/euratom, eszak, egk tanácsi rendelet [6] alkalmazását,
whereas it is appropriate to extend to the european central bank the application of regulation (euratom, ecsc, eec) no 549/69 (6), in order to ensure that the members of the staff of the european central bank, in view of their duties and responsibilities and of their particular situation, benefit from the same privileges, immunities and facilities,