A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Ő a legjobb földesúr és a legjobb gazda, akit el lehet képzelni. nem olyan, mint a mai léha fiatalemberek, akik csak magukra gondolnak.
"he is the best landlord, and the best master," said she, "that ever lived; not like the wild young men nowadays, who think of nothing but themselves.
eszébe jutott, hány ember boldogsága van darcy kezében, aki testvér, földesúr és gazda! mennyi örömet vagy fájdalmat okozhat!
as a brother, a landlord, a master, she considered how many people's happiness were in his guardianship!--how much of pleasure or pain was it in his power to bestow!--how much of good or evil must be done by him!
a furfangos libapásztorfiú és döbrögi földesúr harcának története arra szolgál példaként, hogy olykor a gyengébb, a kiszolgáltatottabb helyzetben lévő is eredményesen küzdhet az igazáért, a gonoszság és igazságtalanság pedig elnyeri büntetését.
the tale of his battle with lord döbrögi shows how the weak and vulnerable can sometimes successfully fight for what's right, while wickedness and injustice are punished.
még valamit mondok, - folytatta a földesúr. - egy kereskedő-szomszédom volt nálam. körüljártuk a gazdaságot, a kertet.
'i'll tell you something,' continued the landowner. 'my neighbour, a merchant, called on me, and we went over the farm and garden together.
széke mögött bíborszínű posztóból varrott, prémmel bélelt köpönyege függött, és ugyanilyen, de pazarul hímzett sapka - ezek egészítették ki a gazdag földesúr ruházatát, ha elment hazulról.
behind his seat was hung a scarlet cloth cloak lined with fur, and a cap of the same materials richly embroidered, which completed the dress of the opulent landholder when he chose to go forth.
a vagyonból néhány hold földön kívül nem maradt más, csak a kétszáz esztendős családi kúria, de azt is súlyos jelzálog terheli. az utolsó földesúr ott tengette életét, szegénységben és nyomorogva, mint afféle arisztokrata koldus.
nothing was left save a few acres of ground, and the two-hundred-year-old house, which is itself crushed under a heavy mortgage.
"ekékkel" szántott a krumpli alá, mint a hogy' a földesúrtól kölcsönvett ekét nevezte.
he ploughed the land for the potatoes with an english plough, which he had borrowed from a landowner.