Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
az ülésen elnököl:
chaired by:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
több mint 160 hozzászólás az interneten keresztül érkezett be.
over 160 contributions have been posted online.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
az ülés;
the seat;
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a másik hozzászólás az észak-írországi rendőrség helyzetével foglalkozott.
the other speech concerned the issue of policing in northern ireland.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
az ÜlÉs vÉge
11 a.m.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
az ülést;
seat;
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
az ÜlÉs felfÜggesztÉse
12.30 p.m.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
az ülések napirendje
agendas for meetings
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
az ülések előkészítése,
preparation of meetings,
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
az ülések száma:
number:
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
az egymást követő hozzászólásokat az 1.
the speakers' statements are set out in appendix 1.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mivel nem érkezett hozzászólás az összehasonlítással kapcsolatban, az ideiglenes rendelet (39)–(41) preambulumbekezdésének megállapításait megerősítik.
in the absence of any comments under this heading, the provisional findings, as set out in recitals 39 to 41 of the provisional regulation, are confirmed.
Última atualização: 2016-11-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
málta hozzászólása az illegális bevándorlás kérdésére összpontosított.
malta’s contribution focused on the issue of irregular immigration.
Última atualização: 2013-09-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
1. az ülésekről többnyelvű dokumentumok formájában szó szerinti jegyzőkönyvet készítenek, amelyekben minden hozzászólás az eredeti nyelven szerepel. a jegyzőkönyvet az európai unió hivatalos lapjának mellékleteként teszik közzé, és megőrzik a parlament ir
1. a verbatim report of the proceedings of each sitting shall be drawn up as a multilingual document in which all oral contributions appear in their original language. it shall be published as an annex to the official journal of the european union and pre
Última atualização: 2016-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a szóbeli hozzászólásokat az összes többi hivatalos nyelvre szinkronban tolmácsolni kell.
speeches shall be interpreted simultaneously into all the other official languages.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a hozzászólásokra az Ügynökség írásban válaszolt, az érdekelt felek pedig további megjegyzéseket fűzhettek a válaszhoz12.
the agency replied in writing to the comments and the interested parties were able to comment on the reply12.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(2) a szóbeli hozzászólásokat az összes többi hivatalos nyelvre szinkronban tolmácsolják.
(2) speeches shall be interpreted simultaneously into all the other official languages.
Última atualização: 2014-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
az ülések napirendjét és a megvitatandó dokumentumokat (beleértve a tanácsadó csoport alcsoportjainak hozzászólásait) az ülést megelőzően legalább öt nappal megküldik a tagok számára és közzéteszik az ekb honlapján.
the agenda of a meeting and the documents to be discussed (including input from ag sub-structures) will be circulated to the members and published on the ecb’s website at least five working days before the meeting.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade: