Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
számos uniós szintű információ, illetve problémamegoldó hálózat áll rendelkezésre uniós szinten, és csakugyan, nap mint nap körülbelül 700 000 ember kezdi az információkeresést az unió honlapjain.
there is a wealth of information and problem-solving networks at eu level and, indeed, around 700 000 people start their search for information on the eu’s websites every day.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
magáncélú internethasználat az elmúlt három hónapban áruval vagy szolgáltatással kapcsolatos információkeresésre,
internet usage in the last three months for private purposes for finding information about goods and services,
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade: