Você procurou por: megszállják (Húngaro - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Hungarian

English

Informações

Hungarian

megszállják

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Húngaro

Inglês

Informações

Húngaro

mert minden népet ütközetre gyûjtök jeruzsálemhez, és megszállják a várost, és kirabolják a házakat, megszeplõsítik az asszonyokat; és a város fele számkivetésbe megy, de a nép maradéka nem gyomláltatik ki a városból.

Inglês

for i will gather all nations against jerusalem to battle; and the city shall be taken, and the houses rifled, and the women ravished; and half of the city shall go forth into captivity, and the residue of the people shall not be cut off from the city.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

most pedig rátérnék az időszerű kérdésre: mi történik, elnök úr, ha törökország, egy tagjelölt ország, figyelmen kívül hagyja az eu figyelmeztetéseit és megszállja Észak-irakot? mik törökország szándékai? talán az, hogy egy újabb, a ciprusihoz hasonló helyzetet alakítson ki, vagy hogy területeket foglaljon el irak kurdok lakta részén és ezzel tovább bonyolítsa oly sok – köztük európai – ország törekvését az iraki helyzet rendezésére? hogy lehetséges, hogy tagállamok vagy tagjelölt országok egy olyan terület stabilitásának megingatására törekszenek, ahol európai katonák veszítik életüket, miközben épp a terület stabilitásának megteremtésén fáradoznak?

Inglês

and now, a timely issue: what will happen, mr president, if turkey, a candidate country, ignores the admonishments of the eu and invades northern iraq? what are turkey’s intentions? are they, perhaps, to bring about another cyprus situation, or to occupy territory in kurdish-speaking iraq, further complicating the efforts of many, including european countries, to stabilise iraq? how can member states or candidate countries be allowed to act as destabilising factors in an area in which european soldiers are losing their lives in an attempt to achieve stability?

Última atualização: 2014-05-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,737,784,218 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK