Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ennek a tervnek biztosítania kell mindazon létesítmények, felszerelések, személyzet és minden más megfelelő tárgyi feltétel rendelkezésre állását, amelyek szükségesek a járványkitörés gyors és hatékony felszámolásához.
this plan must allow access to facilities, equipment, personnel and all other appropriate structures necessary for the rapid and efficient eradication of the outbreak.
biztosítani kell az esetleges túlérzékenységi és/vagy anaphylaxiás reakciók kezeléséhez szükséges személyi és tárgyi feltételeket.
resources for the management of hypersensitivity and/or anaphylactic reactions should be available.
a szerv rendelkezik a vizsgálatokkal összefüggő adminisztratív és műszaki feladatok megfelelő ellátásához szükséges személyzettel és tárgyi feltételekkel;
the body shall have at is disposal the necessary staff and possess the necessary facilities to enable it to perform properly the administrative and technical tasks connected with verification;
az európai koordinátor a bizottság nevében és képviseletében jár el, mely utóbbi biztosítja számára a titkársági feladatok ellátásához szükséges személyi és tárgyi feltételeket.
the european coordinator shall act in the name and on behalf of the commission, which shall provide the necessary secretarial assistance.
hely és megfelelő tárgyi feltételek a húst szállító szállítóeszközök tisztítására és fertőtlenítésére, a kizárólag higiénikusan csomagolt friss hús fogadásával és feladásával foglalkozó hűtőházak kivételével.
a place and adequate facilities for cleaning and disinfecting means of transport for meat except in the case of cold stores receiving and shipping hygienically packed fresh meat only.
a bejelentett szervezetnek rendelkeznie kell a szükséges személyi és tárgyi feltételeknek ahhoz, hogy megfelelően el tudja végezni az ellenőrzési tevékenységekkel kapcsolatos adminisztratív és műszaki feladatokat;
the body must have at its disposal the necessary staff and possess the necessary facilities to enable it to perform properly the administrative and technical tasks connected with verification;
az európai parlament költségvetésében rendelkezik azokról a személyi és tárgyi feltételekről, amelyek ahhoz szükségesek, hogy az első ombudsman kinevezésétől kezdve el tudja látni a rábízott feladatokat.
the european parliament shall make provision in its budget for the staff and material facilities required by the first ombudsman to perform his duties as soon as he is appointed.
tárgyi feltételek és források fejlesztése, illetve megteremtése a határmenti régiók közötti információáramlás és kommunikáció javítása érdekében, beleértve a határokon átlépő rádiózást és televíziós műsorszórást, az újságokat és más médiumokat;
the development or establishment of facilities and resources to improve the flow of information and communications between border regions, including support for cross-border radio, television, newspapers and other media;
ezek a mellékletben lefektetett feltételek alapján egk-típusjóváhagyási és -elsőhitelesítési eljárás tárgyát képezik.
it shall be subject to eec pattern approval and eec initial verification under the conditions laid down in the annex.