Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
az új terméktípus részecskéi szabad szemmel nem láthatók, míg az összepréselhető porok részecskéi jól láthatók.
le particelle del nuovo tipo di prodotto non sono visibili a occhio nudo mentre le particelle delle polveri pronte per la pressatura lo sono.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
végül az új terméktípusnak nagyon gyenge folyásképességi tulajdonságai vannak, míg az összepréselhető por szabadon terjed és homogén összetételű.
infine, il nuovo tipo di prodotto presenta scarse proprietà di flusso mentre le polveri pronte per la pressatura scorrono liberamente e presentano una composizione omogenea.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mind a meglévő intézkedések hatálya alá tartozó terméknek, mind az új terméktípusnak hasonló folyamaton keresztül így összepréselhető porrá kell alakulnia.
sia il prodotto oggetto delle misure in vigore che il nuovo tipo di prodotto devono quindi essere trasformati, tramite un processo simile, in una polvere pronta per la pressatura.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a kémiai összetétel tekintetében az új terméktípussal ellentétben az összepréselhető porok minden egyes részecskéjét a kémiai alkotóelemek jól meghatározott és homogén eloszlása jellemzi.
riguardo alla composizione chimica, diversamente dal nuovo tipo di prodotto, ogni particella delle polveri pronte per la pressatura è costituita da una dispersione ben definita e omogenea di tutte le componenti chimiche.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a részecskék rendszertelenek és nem folynak szabadon ellentétben az »összepréselhető por« részecskéivel, amelyek gömb alakúak és szemcsések, homogének és szabadon folynak.
le particelle sono irregolari e non scorrono liberamente a differenza delle polveri pronte per la pressatura, che sono sferiche o di forma granulare, omogenee e in libero scorrimento.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
az új terméktípus ugyanazon kn-kód alá tartozik, mint az összepréselhető porok, azaz a 38243000 kn-kód alá tartozó, tovább feldolgozott termékek közé.
il nuovo tipo di prodotto rientra nello stesso codice nc delle polveri pronte per la pressatura, ossia il codice nc 38243000, che riguarda il prodotto ulteriormente trasformato.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
az új terméktípus és a 38243000 kn-kód alá tartozó, összepréselhető porok megkülönböztetésére a következő kritériumokat kell alkalmazni: makroszkopikus szempont, részecskeméret, kémiai összetétel és folyásképességi tulajdonságok.
per distinguere il nuovo tipo di prodotto dalle polveri pronte per la pressatura all’interno del codice nc 38243000, si possono applicare i seguenti criteri: aspetto macroscopico, dimensione delle particelle, composizione chimica e proprietà di flusso.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a meglévő intézkedések hatálya alá tartozó termékhez hasonlóan az új terméktípust alaposan meg kell őrölni (egyéb fém- vagy karbidadalékkal és szerves kötőanyagokkal együtt), és össze kell törni vákuumos vagy porlasztásos szárítással (homogén részecskeformálás), még mielőtt eléri az „összepréselhető” por állapotát.
analogamente al prodotto oggetto delle misure in vigore, il nuovo tipo di prodotto deve essere attentamente macinato (insieme ad altri additivi metallici o di carburi e leganti organici) e granulato sotto vuoto o con essiccazione a spruzzo (distribuzione omogenea delle particelle) prima di raggiungere lo stato di polvere pronta per la pressatura.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade: