Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
a hiánypótlást kérő levélben a bizottság megismételte eredeti információkérését.
nella lettera di richiesta di maggiori informazioni, la commissione ha reiterato la sua richiesta iniziale di informazioni.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
előfordulhat, hogy pontosítást, az ajánlatában végrehajtott korrekciók megerősítését vagy hiánypótlást kérnek Öntől.
si possono chiedere agli offerenti chiarimenti, conferme o rettifiche, oppure documenti mancanti.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a hiánypótlást kérő levélre adott válaszban nem adtak további válaszokat az a. függelékre.
alla risposta alla lettera di richiesta di maggiori informazioni non sono state acclusi ulteriori appendici a compilati.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a hiánypótlást kérő levélre válaszul a cdb az érintett ágazatra kiszabott kockázati felár vonatkozásában adott meg egy számadatot.
nella sua risposta alla lettera di richiesta di maggiori informazioni, la cdb ha fornito un dato sul premio per il rischio imposto al settore in questione.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a kínai kormány azt is állította, hogy a hiánypótlást kérő levél 7. mellékletében feltüntetett intézmények némelyike nem bank.
il governo della rpc ha inoltre affermato che alcuni istituti elencati nell'allegato 7 della lettera di richiesta di maggiori informazioni non sono banche.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a hiánypótlást kérő levélre adott válaszában a kínai kormány közölt néhány információt a bankokban fennálló állami tulajdon százalékos arányáról.
nella sua risposta alla lettera di richiesta di maggiori informazioni, il governo della rpc ha fornito qualche dato sulla quota della partecipazione dello stato al capitale di alcune banche.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a fent említettek szerint a kínai kormány a kérdőívre és a hiánypótlást kérő levélre adott válaszában e programra vonatkozóan semmilyen lényeges információt nem szolgáltatott.
come osservato in precedenza, nelle risposte alle domande del questionario e alla lettera di richiesta di maggiori informazioni il governo della rpc non ha fornito alcuna informazione riguardo a tale regime.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a bizottság 2013. január 30-i hiánypótlást kérő levele, c-iii-a.a. kérdés.
lettera di richiesta di maggiori informazioni della commissione del 30 gennaio 2013, domanda c-iii-a.a.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a kérdőívben és a hiánypótlást kérő levélben kért információkat illetően a kínai kormány kitartott azon állítása mellett, hogy ez a támogatási program nem az érintett termék gyártóira vonatkozik.
quanto alle informazioni richieste nel questionario e nella lettera di richiesta di maggiori informazioni, il governo della rpc ha costantemente ribadito che i beneficiari di tale regime di erogazione di sovvenzioni non sono i fabbricanti del prodotto in esame.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a kitöltött kérdőívek elemzését követően a bizottság egy hiánypótlást kérő levelet és az ellenőrzést megelőzően küldött levelet, majd az ellenőrző látogatás menetrendjét részletező leveleket küldött a kínai kormánynak.
quanto al governo della rpc, dopo aver analizzato le risposte al questionario, la commissione ha inviato una lettera in cui chiedeva di fornire maggiori informazioni e una lettera in preparazione della verifica in loco, seguite dalla corrispondenza in merito al programma della visita di verifica.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a kínai kormány csak azt követően közölt adatokat erre vonatkozóan, hogy a bizottság a hiánypótlást kérő levélben rámutatott, hogy a kínai törvények értelmében a kínai kormány köteles ilyen adatokat gyűjteni.
solo dopo che la commissione aveva precisato nella lettera di richiesta di maggiori informazioni che, a norma della legislazione cinese, era suo dovere rilevare tali dati, il governo della rpc ha fornito alcune informazioni in proposito.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a 27. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban a vészvakcinázási tervet jóvá lehet hagyni vagy annak jóváhagyása előtt módosításokat vagy hiánypótlást lehet kérni.
conformemente alla procedura di cui all'articolo 27, paragrafo 2, il piano per la vaccinazione di emergenza può essere approvato o formare oggetto di una richiesta di modifica o di aggiunta prima dell'approvazione.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a kínai kormány azt is állította, hogy a bizottság túlságosan nagy terhet rótt a kínai kormányra, és a tárgyhoz nem tartozó, szükségtelen információkat kért a kérdőívben és az azt követő, hiánypótlást kérő levélben.
il governo della rpc ha lamentato che la commissione gli imponeva oneri eccessivi e, con il questionario e la successiva lettera di richiesta di maggiori informazioni, aveva sollecitato la trasmissione di dati irrilevanti e non necessari.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
az ellenőrzés során a bizottság megismételte a kérdőívben és a hiánypótlást kérő levélben foglalt, a mintába felvett exportőröknek hitelt nyújtó valamennyi banktól származó statisztikai adatok közlésére vonatkozó kérését [87].
nel corso della verifica la commissione ha reiterato la sua richiesta, già espressa nel questionario e nella lettera di richiesta di maggiori informazioni, che fossero trasmessi dati statistici per tutte le banche che hanno concesso prestiti agli esportatori inclusi nel campione [87].
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ha a hiánypótlást a megjelölt határidőn belül nem teljesítik, a hivatal az alaprendelet 61. cikke (1) bekezdésének a) pontja szerint haladéktalanul elutasítja a kérelmet.
se le irregolarità non vengono sanate entro tale termine, l'ufficio respinge immediatamente la domanda, conformemente all'articolo 61, paragrafo 1, lettera a) del regolamento di base.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a keresetlevél hiánypótlása
regolarizzazione del ricorso
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 3
Qualidade: