Você procurou por: kártérítést, illetve sérelemdíjat kérhet (Húngaro - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Hungarian

Italian

Informações

Hungarian

kártérítést, illetve sérelemdíjat kérhet

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Húngaro

Italiano

Informações

Húngaro

az uniós szabályok védik az utasok érdekeit. légiutasként jogai vannak a járatinformációval, a helyfoglalással, a késéssel és a járattörléssel, a túlfoglalás, valamint a baleset esetén történő kártérítéssel, illetve a csoportos társasutazás során felmerülőnehézségekkel kapcsolatban.

Italiano

non vi sono limiti quantitativiagli acquisti quando si viaggiada un paese all’altro dell’ue,a condizione che questiacquisti siano destinatiall’uso e consumo personale e non alla rivendita.le tasse (iva e accise)sono comprese nel prezzo di vendita e in nessun paese dell’uepossono essere pretesi ulteriori importi.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

(2) a tagállamok nemzeti jogrendszerük keretében meghozzák azokat az intézkedéseket, amelyekkel valódi és hatékony kártérítés, illetve jóvátétel biztosítható – a tagállamok jogszabályai alapján – a 3. cikkel ellentétes hátrányos megkülönböztetést elszenvedő személy részére az őt ért veszteségért vagy kárért; mindez visszatartó erejű és arányos az elszenvedett kárral; az ilyen kártérítést vagy jóvátételt nem lehet felső határ megszabásával korlátozni, kivéve azokat az eseteket, amikor a munkaadó bizonyítani tudja, hogy a pályázó ezen irányelv szerinti hátrányos megkülönböztetés következtében csak azt a kárt szenvedte el, hogy pályázatát nem vették figyelembe.

Italiano

2. gli stati membri introducono nei rispettivi ordinamenti giuridici nazionali le misure necessarie per garantire un indennizzo o una riparazione reale ed effettiva che essi stessi stabiliscono per il danno subito da una persona lesa a causa di una discriminazione contraria all'articolo 3, in modo tale da risultare dissuasiva e proporzionata al danno subito; tale indennizzo o riparazione non può avere un massimale stabilito a priori, fatti salvi i casi in cui il datore di lavoro può dimostrare che l'unico danno subito dall'aspirante a seguito di una discriminazione ai sensi della presente direttiva è costituito dal rifiuto di prendere in considerazione la sua domanda.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,748,841,279 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK