Você procurou por: rozporządzenie (Húngaro - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Hungarian

Polish

Informações

Hungarian

rozporządzenie

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Húngaro

Polonês

Informações

Húngaro

lengyelül rozporządzenie (we) nr 1217/2005

Polonês

w jęz. polskim rozporządzenie (we) nr 1217/2005

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Húngaro

lengyelül rozporządzenie (we) nr 442/2009.

Polonês

w języku polskim rozporządzenie (we) nr 442/2009.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

lengyel nyelven rozporządzenie (we) nr 2040/2005

Polonês

w języku polskim rozporządzenie (we) nr 2040/2005

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

lengyelül kontrola zgodności rozporządzenie (we) nr 800/1999

Polonês

w języku polskim kontrola zgodności rozporządzenie (we) nr 800/1999

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

lengyelül cło 9,6 % – rozporządzenie (we) nr 1870/2005,

Polonês

w języku polskim cło 9,6 % – rozporządzenie (we) nr 1870/2005,

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

lengyelül uzupełniające pozwolenie, rozporządzenie (we) nr 2081/2005 art. 6,

Polonês

w języku polskim uzupełniające pozwolenie, rozporządzenie (we) nr 2081/2005 art. 6,

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

lengyelül uzupełniające pozwolenie, rozporządzenie (we) nr 27/2008 art. 10 ust.

Polonês

w języku polskim uzupełniające pozwolenie, rozporządzenie (we) nr 27/2008 art. 10 ust. 2,

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

lengyel nyelven masło ghee — rozporządzenie (we) nr 1898/2005 rozdział iii

Polonês

w języku polskim masło ghee — rozporządzenie (we) nr 1898/2005 rozdział iii

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

lengyel nyelven koncentrat masła — rozporządzenie (we) nr 1898/2005 rozdział iii

Polonês

w języku polskim koncentrat masła — rozporządzenie (we) nr 1898/2005 rozdział iii

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

lengyelül mrożone mięso wołowe i cielęce (rozporządzenie (we) nr 1203/2004)

Polonês

w jęz. polskim mrożone mięso wołowe i cielęce (rozporządzenie (we) nr 1203/2004)

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

lengyelül jęczmień interwencyjny niedający prawa do refundacji ani do opłaty, rozporządzenie (we) nr 1516/2005

Polonês

w języku polskim jęczmień interwencyjny niedający prawa do refundacji ani do opłaty, rozporządzenie (we) nr 1516/2005

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 10
Qualidade:

Húngaro

lengyelül pszenica zwyczajna interwencyjna niedająca prawa do refundacji ani do opłaty, rozporządzenie (we) nr 1061/2005

Polonês

w jęz. polskim pszenica zwyczajna interwencyjna niedająca prawa do refundacji ani do opłaty, rozporządzenie (we) nr 1061/2005

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Húngaro

lengyelül należności celne ograniczone do 6 % ad valorem (rozporządzenie (we) nr 2081/2005),

Polonês

w języku polskim należności celne ograniczone do 6 % ad valorem (rozporządzenie (we) nr 2081/2005),

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Húngaro

lengyelül zwolnienie z opłaty celnej ilości określonej w sekcji 17 i 18 niniejszego pozwolenia (rozporządzenie (we) nr 327/98)

Polonês

w języku polskim zwolnienie z opłaty celnej ilości określonej w sekcji 17 i 18 niniejszego pozwolenia (rozporządzenie (we) nr 327/98)

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

lengyelül zwolnienie z opłat celnych dla ilości nieprzekraczającej ilości podanej w sekcji 17 i 18 niniejszego pozwolenia (rozporządzenie (we) nr 638/2003)

Polonês

w języku polskim zwolnienie z opłat celnych dla ilości nieprzekraczającej ilości podanej w sekcji 17 i 18 niniejszego pozwolenia (rozporządzenie (we) nr 638/2003)

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Húngaro

lengyelül wniosek o pozwolenie przedłożony zgodnie z rozporządzeniem (we) nr 1981/2005

Polonês

w języku polskim wniosek o pozwolenie przedłożony zgodnie z rozporządzeniem (we) nr 1981/2005

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,737,766,806 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK