Você procurou por: sa (Hausa - Árabe)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Hausa

Árabe

Informações

Hausa

kuma ya shiga sa 'ĩr .

Árabe

« ويصلى سعيرا » يدخل النار الشديدة وفي قراءة بضم الياء وفتح الصاد واللام المشددة .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hausa

sa 'an nan , ya yi tunãni

Árabe

« ثم نظر » في وجوه قومه أو فيما يقدح به فيه .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hausa

sa 'an nan kuma muka darkãke wasu .

Árabe

« ثم دمرنا الآخرين » أهلناهم .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hausa

" bãbu mai cin sa sai mãsu ganganci . "

Árabe

« لا يأكله إلا الخاطئون » الكافرون .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Hausa

sa 'an nan , muka tsattsãge ƙasa tsattsagewa .

Árabe

« ثم شققنا الأرض » بالنبات « شقا » .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hausa

sa 'an nan da mãsu karãtun abin tunãtarwa .

Árabe

« فالتاليات » أي قراء القرآن يتلونه « ذكرا » مصدر من معنى التاليات .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hausa

da samũdãwa , sa 'an nan bai rage su ba .

Árabe

« وثمودا » بالصرف اسم للأب وبلا صرف للقبيلة وهو معطوف على عادا « فما أبقى » منهم أحدا .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hausa

sa 'an nan , hanyarsa ta fita ya sauƙaƙe masa .

Árabe

« ثم السبيل » أي طريق خروجه من بطن أمه « يَسَّره » .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hausa

" allah wanda ake nufin sa da buƙata . "

Árabe

« الله الصمد » مبتدأ وخبر أي المقصود في الحوائج على الدوام .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Hausa

sa 'an nan ya jũya bãya , yanã tafiya da sauri .

Árabe

« ثم أدبر » عن الإيمان « يسعى » في الأرض بالفساد .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hausa

sa 'an kuma muka ƙãga halittar wasu ƙarnõni dabam daga bayãnsu .

Árabe

ثم أنشأنا من بعد هؤلاء المكذبين أممًا وخلائق آخرين كأقوام : لوط وشعيب وأيوب ويونس صلوات الله وسلامه عليهم أجمعين .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hausa

sa 'an nan , lalle wãjibi ne a gare mu , bayãninsa .

Árabe

« ثم إن علينا بيانه » بالتفهيم لك ، والمناسبة بين هذه الآية وما قبلها أن تلك تضمنت الإعراض عن آيات الله وهذه تضمنت المبادرة إليها بحفظها .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hausa

" sa 'an nan , a cikin jahĩm , ku ƙõna shi . "

Árabe

« ثم الجحيم » النار المحرقة « صلُّوه » ادخلوه .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Hausa

a cikin ruwan zãfi , sa 'an nan a cikin wutã anã babbaka su .

Árabe

هؤلاء المشركون الذين كذَّبوا بالقرآن والكتب السماوية التي أنزلها الله على رسله لهداية الناس ، فسوف يعلم هؤلاء المكذبون عاقبة تكذيبهم حين تُجعل الأغلال في أعناقهم ، والسلاسل في أرجلهم ، وتسحبهم زبانية العذاب في الماء الحار الذي اشتدَّ غليانه وحرُّه ، ثم في نار جهنم يوقد بهم .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hausa

kuma a rãnar da sa 'a ke tsayuwa , a rãnar nan mutãne ke farraba .

Árabe

« ويوم تقوم الساعة يومئذ » تأكيد « يتفرقون » المؤمنون والكافرون .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hausa

" sa 'an nan lalle ne ni , na kira su , a bayyane . "

Árabe

قال نوح : رب إني دعوت قومي إلى الإيمان بك وطاعتك في الليل والنهار ، فلم يزدهم دعائي لهم إلى الإيمان إلا هربًا وإعراضًا عنه ، وإني كلما دعوتهم إلى الإيمان بك ؛ ليكون سببًا في غفرانك ذنوبهم ، وضعوا أصابعهم في آذانهم ؛ كي لا يسمعوا دعوة الحق ، وتغطَّوا بثيابهم ؛ كي لا يروني ، وأقاموا على كفرهم ، واستكبروا عن قَبول الإيمان استكبارًا شديدًا ، ثم إني دعوتهم إلى الإيمان ظاهرًا علنًا في غير خفاء ، ثم إني أعلنت لهم الدعوة بصوت مرتفع في حال ، وأسررت بها بصوت خفيٍّ في حال أخرى ، فقلت لقومي : سلوا ربكم غفران ذنوبكم ، وتوبوا إليه من كفركم ، إنه تعالى كان غفارًا لمن تاب من عباده ورجع إليه .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Hausa

" kuma wanda yake matar da ni , sa 'an nan ya rãyar da ni . "

Árabe

قال إبراهيم : أفأبصرتم بتدبر ما كنتم تعبدون من الأصنام التي لا تسمع ولا تنفع ولا تضر ، أنتم وآباؤكم الأقدمون من قبلكم ؟ فإن ما تعبدونهم من دون الله أعداء لي ، لكن رب العالمين ومالك أمرهم هو وحده الذي أعبده . هو الذي خلقني في أحسن صورة فهو يرشدني إلى مصالح الدنيا والآخرة ، وهو الذي ينعم عليَّ بالطعام والشراب ، وإذا أصابني مرض فهو الذي يَشْفيني ويعافيني منه ، وهو الذي يميتني في الدينا بقبض روحي ، ثم يحييني يوم القيامة ، لا يقدر على ذلك أحد سواه ، والذي أطمع أن يتجاوز عن ذنبي يوم الجزاء .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,953,449,456 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK