Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
למה שהם יחברו יחד וירדפו אחרינו?
warum tun die sich zusammen, um uns zu verfolgen?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
וירדפו אחריו שמעון והאנשים אשר אתו׃
und petrus mit denen, die bei ihm waren, eilten ihm nach.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
קייט, הוא יספר לשריף וירדפו אחרייך. טוב?
kate, er wird es den sheriff sagen und du wirst gejagt werden, verstehst du?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
יעברו ימים טרם ישובו לעשתונותיהם וירדפו אותנו.
es wird tage dauern, bis sie sich sammeln, um uns zu verfolgen.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
וירדפו אחרי אלנה ואחריי היום, זאת אומרת עכשיו.
und sich elena und mich heute schnappen, jetzt, um genau zu sein.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
וירביצו וירדפו! אמרת להם שזה בשביל בעלי הפזילה?
hast du gesagt, es ist für die schielenden?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ויצעק איש ישראל מנפתלי ומן אשר ומן כל מנשה וירדפו אחרי מדין׃
und die männer israels von naphthali, von asser und vom ganzen manasse wurden zuhauf gerufen und jagten den midianitern nach.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
וירדפו מצרים ויבאו אחריהם כל סוס פרעה רכבו ופרשיו אל תוך הים׃
und die Ägypter folgten und gingen hinein ihnen nach, alle rosse pharaos und wagen und reiter, mitten ins meer.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ויזעקו כל העם אשר בעיר לרדף אחריהם וירדפו אחרי יהושע וינתקו מן העיר׃
da ward das ganze volk in der stadt zuhauf gerufen, daß es ihnen sollte nachjagen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
אם נשתמש באקדח ההרדמה על אחד מהם, השאר ישמעו את זה וירדפו אחרינו.
wenn wir an einem die betäubungspistole benutzen wird der rest es hören und hinter uns her sein.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
בעבור זאת גם אמרה חכמת האלהים אשלח אליהם נביאים ושליחים ומהם יהרגו וירדפו׃
darum spricht die weisheit gottes: ich will propheten und apostel zu ihnen senden, und derselben werden sie etliche töten und verfolgen;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ואוציא את אבותיכם ממצרים ותבאו הימה וירדפו מצרים אחרי אבותיכם ברכב ובפרשים ים סוף׃
darnach führte ich euch und eure väter aus Ägypten. und da ihr an das meer kamt und die Ägypter euren vätern nachjagten mit wagen und reitern ans schilfmeer,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
כשסילבסטר פמברטון מחברת הצדק נרצח, הוא הזהיר אותי שהם רדפו אחריהם, וירדפו גם אחרינו.
als sylvester pemberton von der gerechtigkeitsliga ermordet wurde, hat er mich gewarnt, sie haben uns verfolgt. sie werden auch euch alle verfolgen.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
וירדפו מצרים אחריהם וישיגו אותם חנים על הים כל סוס רכב פרעה ופרשיו וחילו על פי החירת לפני בעל צפן׃
und die Ägypter jagten ihnen nach und ereilten sie (da sie sich gelagert hatten am meer) mit rossen und wagen und reitern und allem heer des pharao bei pihachiroth, gegen baal-zephon.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ולפני כל אלה ישלחו בכם את ידיהם וירדפו וימסרו אתכם לבתי כנסיות ואל בתי כלאים ותובאו לפני מלכים ומשלים למען שמי׃
aber vor diesem allem werden sie die hände an euch legen und euch verfolgen und werden euch überantworten in ihre schulen und gefängnisse und vor könige und fürsten ziehen um meines namens willen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ויקמו אנשי ישראל ויהודה וירעו וירדפו את הפלשתים עד בואך גיא ועד שערי עקרון ויפלו חללי פלשתים בדרך שערים ועד גת ועד עקרון׃
und die männer israels und juda's machten sich auf und riefen und jagten den philistern nach, bis man kommt ins tal und bis an die tore ekrons. und die philister fielen erschlagen auf dem wege zu den toren bis gen gath und gen ekron.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: